Header Icon Header Icon
Logo

Suche in UeLEX

Maria Bamberg – Bibliographie

Die Titel wurden dem Katalog der Deutschen Nationalbibliothek sowie Antiquariatskatalogen entnommen. Die Bibliographie beschränkt sich auf Buchpublikationen. Unberücksichtigt blieben daher z.B. Bambergs zahlreiche, meist nur zwei oder drei Druckseiten umfassende Prosaübersetzungen, die 1974 in der von Günter W. Lorenz herausgegebenen Anthologie Lateinamerika – Stimmen eines Kontinents erschienen sind.

Übersetzungen (Buchform)

Uslar Pietri, Arturo
Rauch über El Dorado. Roman aus dem spanischen Amerika. Aus dem venezolanischen Spanisch übertragen von Maria Bamberg. Herrenalb/Schwarzwald: Erdmann, Verlag für Internationalen Kulturaustausch 1966, 294 S.
Benedetto, Antonio di
Und Zama wartet. Roman. Autorisierte Übersetzung aus dem argentinischen Spanisch unter Berücksichtigung der vom Autor für die Neuausgabe vorgesehenen Änderungen von Maria Bamberg. Tübingen, Basel: Erdmann 1967, 277 S.
Fuentes, Carlos
Landschaft in klarem Licht. Roman. Aus dem mexikanischen Spanisch übersetzt von Maria Bamberg. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt 1974, 482 S.
Fuentes, Carlos
Chac Mool. Erzählungen. Aus dem mexikanischen Spanisch von Maria Bamberg. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt 1976, 227 S.
Fuentes, Carlos
Terra nostra. [Roman]. Aus dem mexikanischen Spanisch von Maria Bamberg. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt 1979, 1139 S.
Fuentes, Carlos
Die Heredias. Roman. Aus dem mexikanischen Spanisch übertragen von Maria Bamberg. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt 1981, 287 S.
Fuentes, Carlos
Das Haupt der Hydra. Roman. Aus dem mexikanischen Spanisch übertragen von Maria Bamberg. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt 1983.
Kociancich, Vlady
Das Drehbuch. Roman. Übersetzung aus dem Spanisch-Argentinischen von Maria Bamberg. Stuttgart: Edition Weitbrecht 1983, 309 S.
Borges, Jorge Luis / Casares, Adolfo Bioy
Das Buch von Himmel und Hölle. [Anthologie]. Aus dem Spanischen übersetzt von Maria Bamberg. 1983, 224 S.
Fuentes, Carlos
Zweimal Elena. Erzählungen. Aus dem Spanischen. Übersetzt von Maria Bamberg. Leipzig: Reclam 1984, 162 S.
Fuentes, Carlos
Der alte Gringo. Roman. Aus dem mexikanischen Spanisch übertragen von Maria Bamberg. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt 1986, 223 S.
Fuentes, Carlos
Verbranntes Wasser. 4 Erzählungen. Aus dem mexikanischen Spanisch übertragen von Maria Bamberg. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt 1987, 170 S.
Fuentes, Carlos
Verhüllte Tage. Erzählungen. Aus dem mexikanischen Spanisch übersetzt und mit einem Nachwort [S.81-94] versehen von Maria Bamberg . Zürich: Manesse-Verlag 1988, 94 S.
Fuentes, Carlos
[Christoph, ungeborn]. Das Vorleben und die Ansichten, die Geschichte und die gesammelten Erfahrungen des sinnreichen Kindes Christóbal nonato zu deutsch: Christoph, ungeborn, gelesen, nachgelesen, ausgelesen und für geneigte Leser aus dem mexikanischen Spanisch und anderen Idiomen in verständliges Deutsch gebracht von Maria Bamberg. Vom Verfasser ausdrücklich autorisierte deutsche Übertragung. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt 1991, 622 S.
Paz, Octavio
Sor Juana Inés de la Cruz oder die Fallstricke des Glaubens. Aus dem Spanischen von Maria Bamberg. Versübertragung von Fritz Vogelgsang. Frankfurt/M.: Suhrkamp 1991, 766 S.
Bamberg, Maria
Allá en la Patagonia. [Autorin:] Maria Brunswig de Bamberg. Buenos Aires: Vergara 1995, 300.

Originalwerke

Bamberg, Maria
Ella und der Gringo mit den großen Füßen. Eine deutsche Familiengeschichte in Patagonien. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt Taschenbuch Verlag 2000, 330 S.
Bamberg, Maria
Zwischen Argentinien und Deutschland. Erinnerungen in zwei Welten. Berlin: edition tranvía 2004, 152 S.

Sekundärliteratur

Klengel, Susanne
[Nachruf]. Zum Tod von Maria Bamberg, einer der renommiertesten Übersetzerinnen lateinamerikanischer Literatur. 2016.

Zitierweise

Kelletat, Andreas F.: Maria Bamberg – Bibliographie. In: Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX (online), 26. Oktober 2023.
Übersetzerporträt