Header Icon Header Icon
Logo

Suche in UeLEX

Carmen Sylva – Auswahlbibliographie

Für die Bibliographie wurden die Angaben in Zimmermann (2019: 419) genutzt und durch Recherchen in deutschen, französischen und englischen Antiquariatskatalogen ergänzt. Einzelne Titel (u.a. die drei Bände Saint-Victor) wurden autoptisch überprüft.

Übersetzungen (Buchform)

Alecsandri, Vasile / Eminescu, Mihai / Bolintineanu, Dimitrie / Negruzzi, Iacob
Rumänische Dichtungen. Ins Deutsche übersetzt von Carmen Sylva, herausgegeben und mit weiteren Beiträgen versehen von Mite Kremnitz. Leipzig: Friedrich 1881.
Pelesch-Märchen. Märchen und Mythen aus Rumänien. Leipzig: Wilhelm Friedrich 1882.
Loti, Pierre
Islandfischer. [Roman]. Bonn: Strauß 1885.
Văcărescu, Elena
Lieder aus dem Dimbovitzathal. Aus dem Volksmunde gesammelt von Helene Vacaresco, ins Deutsche übertragen von Carmen Sylva. Bonn: Emil Strauß 1889, 414 S.
Văcărescu, Elena
The Bard of the Dimbovitza. Romanian Folk Songs Collected from the Peasants by Elena Văcărescu. Translated by Carmen Sylva and Alma Strettel. London: Harper & Brothers 1891, 154 S.
Saint-Victor, Paul de
Die beiden Masken [Bd.1]. Tragödie – Komödie. Ins Deutsche übertragen von Carmen Sylva. Erster Theil: Die Alten. Erster Band: Aeschylos. Duncker: Berlin 1899, XII + 510 S.
Saint-Victor, Paul de
Die beiden Masken [Bd.2]. Tragödie – Komödie. Ins Deutsche übertragen von Carmen Sylva. Erster Theil: Die Alten. Zweiter Band: Sophokles, Euripides, Aristophanes, Kalidasa. Berlin: Duncker 1900, 544 S.
Saint-Victor, Paul de
Die beiden Masken [Bd.3]. Tragödie – Komödie. Ins Deutsche übertragen von Carmen Sylva. Zweiter Theil: Die Neueren. Dritter Band: Die Neueren. Shakespeare – Das Französische Theater von Anbeginn bis Beaumarchais. Berlin: Duncker 1900, 601 S.
Maria Königin von Rumänien
Feindliche Brüder. Erzählung. Von Maria Königin von Rumänien. Nach der rumänischen Handschrift deutsch bearbeitet von Elisabeth weil. Königin von Rumänien (Carmen Sylva). Berlin: Oehmigke 1917, 269 S.

Übersetzungen (Zeitschriften, Anthologien)

Alecsandri, Vasile / Eminescu, Mihai
Perlen rumänischer Dichtkunst. [5 Gedichte]. 1929.

Originalwerke

Sylva, Carmen
In der Lunca. Rumänische Novelle. Regensburg: W. Wunderlings Hofbuchhandlung 1904, 66 S.
Sylva, Carmen
Preface. 1913.

Sekundärliteratur

Zimmermann, Silvia Irina
„Die Feder in der Hand bin ich eine ganz andre Person“. Carmen Sylva (1843–1916). Leben und Werk. Mit einem Vorwort von I[hrer] D[urchlaucht] Isabelle Fürstin zu Wied. Stuttgart: ibidem-Verlag 2019, 434 S.

Zitierweise

Kelletat, Andreas F.: Carmen Sylva – Auswahlbibliographie. In: Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX (online), 5. Januar 2023.
Übersetzerporträt