Header Icon Header Icon
Logo

Suche in UeLEX

Gisela Drohla - Übersetzungsbibliographie

Übersetzungen (Buchform)

Bulgakow, Michail
Sojas Wohnung. Komödie in 4 Akten. Neuwied: Luchterhand-Theaterverlag ca. 1970, 96 S.
Tolstoi, Lew
Die schönsten Erzählungen. Jubiläumsausgabe. Frankfurt/M., Leipzig: Insel 1999, 275 S.
Tolstoi, Lew
Der Morgen eines Gutsbesitzers. Aus dem Russischen von Gisela Drohla. Mit Illustrationen von Theodor Eberle. Frankfurt/M.: Insel 1987, 104 S.
Tolstoi, Lew
Familienglück. Übertragen von Hermann Röhl, bearbeitet von Gisela Drohla. Frankfurt/M.: Insel 1986, 158 S.
Tolstoi, Lew
Der Tod des Iwan Iljitsch. Aus dem Russischen von Gisela Drohla. Mit Illustrationen von Theodor Eberle. Frankfurt/M.: Insel 1985, 112 S.
Kinderlieder aus aller Welt. Bilder von Cornelia von Seidlein. Durchsicht der Liedertexte von Konrad Balder Schäuffelen. Die Lieder wurden für Klavier gesetzt von Gisela Drohla. Frankfurt/M.: Insel 1978, 38 S.
Solschenizyn, Alexander
Republik der Arbeit / Kerze im Wind. Zwei Dramen. Darmstadt, Neuwied: Luchterhand 1977, 229 S.
Schalamow, Warlam
Kolyma: Insel im Archipel. Autorisierte Übersetzung aus dem russischen Original-Manuskript von Gisela Drohla. München, Wien: Langen-Müller 1975, 195 S.
Tolstojs letzte Jahre. 38 Fotografien. Texte ausgewählt und übersetzt von Gisela Drohla. Frankfurt/M.: Insel 1972, 86 S.
Solschenizyn, Alexander
Nemow und das Flittchen. Theaterstück. Neuwied, Berlin: Luchterhand 1971, 130 S.
Kawerin, Weniamin
Vor dem Spiegel. Roman. Neuwied [u. a.]: Luchterhand 1971, 420 S.
Das neue Rußland: Prosa der zwanziger Jahre. Herausgegeben und übersetzt von Gisela Drohla. Plochingen, Stuttgart: Müller und Schindler 1968, 337 S.
Bulgakow, Michail
Hundeherz. Neuwied, Berlin: Luchterhand 1968, 158 S.
Solschenizyn, Alexander
Krebsstation. Roman in zwei Büchern. Mit einem Vorwort von Heinrich Böll [S. 5–9]. Aus dem Russischen von Christiane Auras, Agathe Jais und Ingrid Tinzmann. Redaktion: Gisela Drohla und Elisabeth Borchers. Neuwied, Berlin: Luchterhand 1968, 408 und 326 S.
Tolstoi, Lew
Anna Karenina. Herausgegeben von Gisela Drohla. Frankfurt/M.: Insel-Verlag 1966, 1205 S.
Schklowski, Wiktor
Theorie der Prosa. Herausgegeben und aus dem Russischen übersetzt von Gisela Drohla. Frankfurt/M.: S. Fischer 1966, 192 S.
Mandelstam, Ossip
Die ägyptische Briefmarke. Frankfurt/M.: Suhrkamp 1965, 153 S.
Schklowski, Wiktor
Sentimentale Reise. Aus dem Russischen von Ruth-Elisabeth Riedt unter Mitwirkung von Gisela Drohla. Frankfurt/M.: Insel 1964, 385 S.
Puschkin, Alexander
Pique Dame. Aus dem Russischen übersetzt von Gisela Drohla. Frankfurt/M.: Insel 1964, 44 S.
Russische Weihnachtsgeschichten. Aus dem Russischen übertragen von Gisela Drohla. Hamburg: Furche-Verlag 1964, 87 S.
Jewtuschenko, Jewgenij
Gedichte. Übertragen von Gisela Drohla und Renate Heuer. Köln: Friedrich Middelhauve Verlag 1963, 94 S.
Iwanow, Wsewolod / Fedin, Konstantin / Grusdew, Ilja / Kawerin, Weniamin / Lunz, Lew / Nikitin, Nikolai / Schklowski, Wiktor / Soschtschenko, Michail / Tichonow, Nikolai
Die Serapionsbrüder von Petrograd. Aus dem Russischen übersetzt und herausgegeben von Gisela Drohla. Frankfurt/M.: Insel 1963, 336 S.
Aitmatow, Tschingis
Dshamilja. Erzählung. Frankfurt/M.: Insel-Verlag 1962, 66 S.
Tschechow, Anton / Korolenko, Wladimir / Tolstoi, Lew / Saltyykow-Schtschedrin, Michail
Russische Ostergeschichten. [Tschechow, Tolstoi, Korolenko, Saltykow-Tschedrin]. Aus dem Russischen übertragen von Gisela Drohla. Hamburg: Furche-Verlag 1962, 79 S.
Belyj, Andrej
Die silberne Taube. Roman. Aus dem Russischen übertragen von Gisela Drohla. Frankfurt/M.: Insel 1961, 415 S.
Kawerin, Weniamin
Unbekannter Meister. Aus dem Russischen von Gisela Drohla. Frankfurt/M.: Suhrkamp 1961, 174 S.
Olescha, Juri
Neid. Ausgewählte Erzählungen. Wiesbaden: Insel 1960, 224 S.
Dudinzew, Wladimir
Ein Neujahrsmärchen. Aus dem Russischen übersetzt von Gisela Drohla. Frankfurt/M.: S. Fischer 1960, 63 S.
Pasternak, Boris
Lüvers Kindheit. Erzählung. Aus dem Russischen von Gisela Drohla. München: Piper 1960, 74 S.
Belyj, Andrej
Petersburg. Wiesbaden: Insel-Verlag 1959, 443 S.
Pasternak, Boris
Geleitbrief. Entwurf zu einem Selbstbildnis. Köln: Kiepenheuer & Witsch 1958, 183 S.
Samjatin, Jewgenij
Wir. Roman. Köln, Berlin: Kiepenheuer & Witsch 1958, 253 S.

Übersetzungen (Zeitschriften, Anthologien)

Lunz, Lew
[Drei Essays]. Warum wir Serapionsbrüder sind; Ideologie und Publizistik; Nach Westen!. 1989.
Terz, Abram
Nagibin, Jurij

Herausgeberschaften

Tolstoi, Lew
Kindheit, Knabenalter, Jünglingsjahre. Herausgegeben von Gisela Drohla. (Übersetzt von Hermann Röhl). Frankfurt/M.: Insel 1963, 437 S.
Tolstoi, Lew
Sämtliche Erzählungen. 3 Bde. Herausgegeben von Gisela Drohla. Frankfurt/M.: Insel 1961.
Blok, Alexander / Iwanow, Wjatscheslaw / Jessenin, Sergei / Sologub, Fjodor / Majakowski, Wladimir / Mandelstam, Ossip / Pasternak, Boris
Russische Lyrik des XX. Jahrhunderts. Eine Auswahl. Wiesbaden: Insel-Verlag 1959, 63 S.

Originalwerke

Drohla, Gisela
Die Giebelfiguren der etruskisch-italischen Tempel. [Diss.]. Universität Heidelberg. 1949.

Sekundärliteratur

Hübner, Friedrich
Russische Literatur des 20. Jahrhunderts in deutschsprachigen Übersetzungen. Eine kommentierte Bibliographie. Köln, Weimar, Wien: Böhlau Verlag 2012.
Keil, Rolf Dietrich
Mißtrauen ist angebracht. Die weniger wertvolle Umgestaltung der Gedichte Jewtuschenkos. 1964.

Citation

Tashinskiy, Aleksey/Kemper-Bakshi, Natalia: Gisela Drohla - Übersetzungsbibliographie. In: Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX (online), 1. April 2016.
Übersetzerporträt