Germersheimer ÜbersetzerlexikonGermersheimer Übersetzerlexikon

Bibliographie: Adolf MOLNAR

Auswahl

Sprachauswahl

alle

Übersetzungen (Buchform)

  • Merenmaa, Martti:
  • [N.N.]. Roman. 1943.

  • Originaltitel: Markkinat Kissapotissa [Markttage in Kissapotti]
    Originalsprache: Finnisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1942
    Die Übersetzung wurde nicht veröffentlicht. Das Typoskript ist verschollen.

  • Wilkuna, Kyösti:
  • [N.N.]. 1943.

  • Originaltitel: Tapani Löfvingin seikkailut Isonvihan aikana hänen oman päiväkirjansa pohjalla [Die Abenteuer des Tapani Lövfing in der Zeit der Großen Fehde, auf Grundlage seines eigenen Tagebuches]
    Originalsprache: Finnisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1911
    Die Übersetzung wurde nicht veröffentlicht. Das Typoskript ist verschollen.

  • Kojo, Viljo:
  • Von Bauern, Fischern und Käuzen. Finnische Novellen. Aus dem Finnischen übersetzt von Adolf Molnar. 132 S. Berlin, Leipzig: Meyer u. Co. Verlag 1944.

  • Originaltitel: Die 14 Erzählungen stammen aus den Bänden Yllätys, 1925; Valittuja novelleja, 1929; Viimeinen auringonnousu, 1934.
    Originalsprache: Finnisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1925-1934
    S. 7-10: (Einleitung) „Viljo Kojo - Maler und Humorist“
    Ein Teil der Auflage trug den Aufdruck „Ausgabe für die deutschen Soldaten in Finnland.“ Druck: Buchdruckerei „Gutenberg“, Turku.

  • Jukola, Martti; Nurmi, Lauri:
  • Finnlands Sport im Bild. Finlands idrott av i dag. Sports in Finland. La Finlande sportive. Deutsche Übersetzung von A. Molnár. [Unpaginiert, 96 S.]. Helsinki: WSOY 1947.

  • Originaltitel: Suomi urheilee
    Originalsprache: Finnisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1947
    Fünfsprachiger Bildband.