Germersheimer ÜbersetzerlexikonGermersheimer Übersetzerlexikon

Bibliographie: Carl BRINITZER

Auswahl

Sprachauswahl

alle

Übersetzungen (Buchform)

  • Young, Desmond:
  • Rommel. Deutsch von Carl Brinitzer. Mit einem Vorwort von Sir Claude Auchinleck. 320 S. Wiesbaden, Zürich: Limes Verlag und Origo-Verlag 1950.

    Weitere Ausgaben: 1952 (2. Aufl.) – 1985 (13. Aufl., 129.–131. Tsd.); Wien: Buchgemeinschaft Donauland 1954; München: Heyne 1976, 1979 (4. Aufl.); Frankfurt/M., Berlin: Ullstein 1987 (Titel: „Rommel, der Wüstenfuchs“, „geringfügig veränderte Ausgabe“); München: Universitas 1996 (14. Aufl.).


  • Originaltitel: Rommel
    Originalsprache: Englisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1950

  • Stout, Rex:
  • Gast im dritten Stock. Deutsch von Carl Brinitzer. 280 S. Nürnberg: Nest Verlag 1954.

    Weitere Ausgaben: Frankfurt/M.: Verlag Das goldene Vlies 1956 (181 S.); München: Goldmann und Wollerau/Schweiz: Krimi-Verlag 1967 (186 S.), 1975 (2. Aufl.), 1977 (3. Aufl.), 1982 (4. Aufl.), 1992 (5. Aufl.).


  • Originaltitel: Prisoner’s Base/Out goes she
    Originalsprache: Englisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1952

  • Cudlipp, Hugh:
  • Sensationen für Millionen. Die erstaunliche Geschichte des Daily Mirror. Aus dem Englischen übertragen von Carl Brinitzer. 438 S. München: Kindler 1955.

  • Originaltitel: Publish and be damned! The Astonishing Story of the Daily Mirror.
    Originalsprache: Englisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1953

  • Stout, Rex:
  • Das zweite Geständnis. Kriminalroman. Deutsch von Carl Brinitzer. 335 S. Frankfurt/M.: Nest Verlag 1956.

    Weitere Ausgaben: Frankfurt/M.: Ullstein Taschenbuch Verlag 1958 („Übersetzt von Carl Brinitzer“); München: Goldmann und Wollerau: Schweiz: Krimi-Verlag 1971 („Aus dem Amerikanischen von Carl Brinitzer“), 1972 (2. Aufl.), 1975, 1983 (4. Aufl., 38.–45. Tsd.), 1986 („Aus dem Amerikanischen übertragen von Carl Brinitzer“), 2003 („Wiederveröffentlichung“, 7. Aufl.); Außerdem enthalten in der Ausgabe: Das zweite Geständnis/Gast im dritten Stock/ Zu viele Köche. Hamburg: Deutsche Hausbücherei 1959.


  • Originaltitel: The Second Confession
    Originalsprache: Englisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1949

  • Stout, Rex:
  • Vor Mitternacht. Kriminalroman. Aus dem Amerikanischen übersetzt von Carl Brinitzer und Berthe Grossbard. 287 S. Frankfurt/M.: Nest Verlag 1957.

    Weitere Ausgaben: Frankfurt/M.: Ullstein Taschenbücher-Verlag 1959 (190 S.); Zürich: Büchergilde Gutenberg 1960 (262 S.); Stuttgart, Hamburg: Deutscher Bücherbund 1961 (383 S.); München: Goldmann und Wollerau/ Schweiz: Krimi-Verlag 1971 (208 S., Lizenz des Weiss-Verlags, Berlin), 1972 (2. Aufl.), 1975 (3. Aufl.), 1982 (4. Aufl., 38.–47. Tsd.), 1986, 1995 (7. Aufl.), 2004 (8. Aufl.).


  • Originaltitel: Before Midnight
    Originalsprache: Englisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1955

Weitere Informationen

Weitere Übersetzer

  • Berthe GROSSBARD
  • Stout, Rex:
  • Zu viele Köche. Kriminalroman. Deutsch von Carl Brinitzer. 335 S. Frankfurt/M.: Nest Verlag 1957.

    Weitere Ausgaben: Frankfurt/M: Ullstein Taschenbücher-Verlag 1959 („Aus dem Amerikanischen übersetzt von Carl Brinitzer“); Zürich: Büchergilde Gutenberg 1960 („Aus dem Englischen ins Deutsche übertragen von Carl Brinitzer“); Stuttgart/Hamburg: Deutscher Bücherbund 1961 (enthält auch „Die Champagner-Party“ in der Übersetzung von Renate Steinbach); München: Goldmann und Wollerau, Schweiz: Krimi-Verlag 1967 („Aus dem Amerikanischen von Carl Brinitzer“ ), 1971 (2. Aufl.), 1976 (3. Aufl.), 1983 (4. Aufl., 36.-43. Tsd.), 1986 (5. Aufl.), 1996 (Neuausgabe).


  • Originaltitel: Too many Cooks
    Originalsprache: Englisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1938

  • Halliday, Frank Ernest:
  • Shakespeare. Eine Bildbiographie. Aus dem Englischen übertragen von Carl Brinitzer. 143 S. München: Kindler 1961.

    Weitere Ausgaben: Berlin, Darmstadt, Wien: Deutsche Buchgemeinschaft 1965; Wien: Buchgemeinschaft Donauland 1965; Zürich: Schweizer Verlagshaus 1966.


  • Originaltitel: Shakespeare. A pictorial biography.
    Originalsprache: Englisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1956

  • Ustinov, Peter:
  • Ustinovitäten. Einfälle und Ausfälle. Ausgewählt, übersetzt und eingeleitet von Carl Brinitzer. 52 S. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt 1972.

  • Originaltitel: The Wit of Peter Ustinov.
    Originalsprache: Englisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1969

  • Trollope, Anthony:
  • Die Pallisers: Eine Familiensaga. Ins Deutsche übertragen und bearbeitet von Carl Brinitzer. 527 S. München, Zürich: Droemer-Knaur 1977.

    Weitere Ausgaben: 1979 (Vollständige Taschenbuchausgabe).


  • Originaltitel: The Pallisers
    Originalsprache: Englisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1974