Germersheimer ÜbersetzerlexikonGermersheimer Übersetzerlexikon

Bibliographie: Fanny TARNOW

Auswahl

Sprachauswahl

alle

Übersetzungen (Buchform)

  • [Anonym]:
  • Sydoniens Wittwenjahre. Nach dem Französischen frei bearbeitet von Fanny Tarnow. (2 Bde). Leipzig: Rein 1822.

  • Originalsprache: Französisch

  • [Anonym]:
  • Die Spanier auf Fühnen. Schauspiel in vier Aufzügen. Frei nach einem ausländischen Original bearbeitet von Fanny Tarnow. Leipzig: Rein 1827.

    Weitere Ausgaben: Weitere Ausgabe: Abdruck in dies.: Reseda (Leipzig: Rein 1827).


  • Originalsprache: Französisch

  • Ducange, Victor Henri Joseph:
  • Meister Jacob’s Söhne. Von Fanny Tarnow. Frei nach dem Französischen des Victor Ducange. (2 Bde). Leipzig: Kollmann 1833.

  • Originaltitel: Ludovica
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1830

  • Drouineau, Gustave:
  • Celeste. Nach Drouineau von Fanny Tarnow. (2 Bde). Leipzig: Kollmann 1834.

  • Originaltitel: Résignée
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1833

  • Balzac, Honoré de:
  • Eugenie. Nach Balzac. Leipzig: Kollmann 1835.

  • Originaltitel: Eugenie Grandet
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1834

  • Sand, George:
  • Indiana. Übersetzt von Fanny Tarnow. (2 Bde). Leipzig: Kollmann 1836.

  • Originaltitel: Indiana
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1832

  • Créqui, Renée-Caroline de Froullay:
  • Denkwürdigkeiten einer Aristokratin. Aus den hinterlassenen Papieren der Frau Marquisin von Créquy. Von Fanny Tarnow. 1836/1837 (2 Bde). Leipzig: Kollmann 1836.

  • Originaltitel: Souvenirs de la Marquise de Créquy
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1835

  • Drouineau, Gustave:
  • Emanuel. Nach Drouineau von Fanny Tarnow. (3 Bde). Leipzig: Kollmann 1836.

  • Originaltitel: Le manuscrit vert
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1832

  • [Anonym]:
  • Chlorinde. Nach dem Französischen von Fanny Tarnow. (2 Bde). Leipzig: Kollmann 1837.

  • Originalsprache: Französisch

  • [Anonym]:
  • Pfarrer Moritz. Aus dem Französischen von Fanny Tarnow. (2 Bde). Leipzig: Kollmann 1837.

  • Originalsprache: Französisch

  • Sand, George:
  • Mauprat. Übersetzt von Fanny Tarnow. Nebst zwei Zugaben. (2 Bde). Leipzig: Kollmann 1838.

  • Originaltitel: Mauprat
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1837
    Kommentar: Bei den beiden von der Übersetzerin hinzugefügten Texten handelt es sich um die Übersetzung eines biographischen Artikels zu George Sand von Jules Janin und um die Übersetzung eines Briefes von George Sand.

  • [Anonym]:
  • Heloise von Sault oder der päbstliche Hof im 14ten Jahrhundert. Frei nach dem Französischen von Fanny Tarnow. (3 Bde). Bunzlau: Appun’s Buchhandlung 1838.

  • Originalsprache: Französisch

  • Bastide, Jenny:
  • Kleinstädtereien. Übersetzt von Fanny Tarnow 1839 (3 Bde.). Leipzig: Kollmann 1839.

  • Originaltitel: Une passion en province
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1836

  • Custine, Astolphe de:
  • Die Welt wie sie ist. Übersetzt von Fanny Tarnow. (3 Bde.). Leipzig: Kollmann 1839.

  • Originaltitel: Le monde comme il est
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1835

  • Bastide, Jenny:
  • Melchior. Ins Deutsche übertragen von Fanny Tarnow. (2 Bde.). Leipzig: Kollmann 1840.

  • Originaltitel: Melchior
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1839

  • Custine, Astolphe de:
  • Ethel. Übersetzt von Fanny Tarnow. (3 Bde.). Leipzig: Kollmann 1840.

  • Originaltitel: Ethel
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1839

  • Barrault, Émile:
  • Die Großmutter. Eine Familiengeschichte nach dem Französischen von Fanny Tarnow. (2 Bde.). Leipzig: Kollmann 1841.

  • Originaltitel: Eugène
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1839

  • Bastide, Jenny:
  • Anais. Übersetzt von Fanny Tarnow. Leipzig: Kollmann 1841 (2 Bde.). Leipzig: Kollmann 1841.

  • Originaltitel: Anaïs
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1840

  • [Anonym]:
  • Die Grossmutter. Eine Familiengeschichte nach dem Französischen von Fanny Tarnow. (2 Bde). Leipzig: Kollmann 1841.

  • Originalsprache: Französisch

  • Brisset, Mathurin Joseph:
  • Franz von Guise. Übersetzt von Fanny Tarnow. Leipzig: Kollmann 1841.

  • Originaltitel: François de Guise
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1840

  • Berthet, Élie:
  • Das Thal Andorra. Aus dem Französischen von Fanny Tarnow. Leipzig: Kollmann 1842.

  • Originaltitel: Le val d’Andorre
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1841

  • Brisset, Mathurin Joseph:
  • Der Balafré. Aus dem Französischen von Fanny Tarnow. (2 Bde). Leipzig: Kollmann 1842.

  • Originaltitel: Le balafré
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1841

  • Chevalier, Pierre-Michel-François:
  • Manuela Avilez. Aus dem Französischen übersetzt von Fanny Tarnow. Leipzig: Kollmann 1842.

  • Originaltitel: Brune et blonde
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1841

  • Bastide, Jenny:
  • Laura. Übersetzt von Fanny Tarnow. (2 Bde.). Leipzig: Kollmann 1843.

  • Originaltitel: Laurence
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1841

  • Bastide, Jenny:
  • Marcelline. Ins Deutsche übertragen von Fanny Tarnow. (2 Bde.). Leipzig: Kollmann 1843.

  • Originaltitel: Marceline
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1842

  • Cubières, Marie Aglaé Despans de::
  • Hector von Goldon. Übersetzt von Fanny Tarnow. (2 Bde). Leipzig: Kollmann 1843.

  • Originaltitel: Monsieur de Goldon
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1842

  • Bernard, Charles de:
  • Ein gesetzter Mann. Übersetzt von Fanny Tarnow. (2 Bde.). Leipzig: Kollmann 1844.

  • Originaltitel: Un homme sérieux
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1843

  • Bawr, Alexandrine Sophie de::
  • Robertine. Übersetzt von Fanny Tarnow. (2 Bde.). Leipzig: Kollmann 1845.

  • Originaltitel: Robertine
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1842

  • Berthet, Élie:
  • Der Edelfalke. Erzählung aus der Zeit der Belagerung von Paris durch Heinrich IV. Aus dem Französischen übersetzt von Fanny Tarnow. Leipzig: Kollmann 1846.

  • Originaltitel: Richard le fauconnier
    Originalsprache: Französisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1844