Germersheimer ÜbersetzerlexikonGermersheimer Übersetzerlexikon

Bibliographie: Gustav SOLAR

Auswahl

Sprachauswahl

alle

Übersetzungen (Buchform)

  • Šíp, Jaromír:
  • Wandmalereien des Spätbarocks. Ein Werk Johann Lukas Krackers. Aus dem Tschechischen deutsch von Gustav Solar. 39 S. Prag: Artia 1958.

  • Originalsprache: Tschechisch

  • Štech, Václav V.:
  • Wandmalereien des Biedermeiers. Ein Werk Josef Navrátils. Übersetzt von Gustav Solar. 37 S. Prag: Artia 1958.

  • Originalsprache: Tschechisch

  • Forman, Werner:
  • Schwerter und Dolche Indonesiens. Aufnahmen und Buchgestaltung von Werner und Bedřich Forman. Text von Václav Solc. Deutsch von Gustav Solar. 33 S. Prag: Artia 1958.

  • Originaltitel: Meče a dýky Indonesie
    Originalsprache: Tschechisch

  • Plichta, Dalibor:
  • Realist der inneren Sicht. Der Maler Jan Zrzavý. Deutsch von Gustav Solar. 39 S. (+ 63 S. Abbildungen). Prag: Artia 1958.

  • Originalsprache: Tschechisch

  • Götter und Menschen im Rollsiegel Westasiens. / Text: D. J. Wiseman. Lichtbilder: Werner und Bedřich Forman. Aus dem Tschechischen deutsch von Gustav Solar. 52 S. Prag: Artia 1958.

  • Originalsprache: Tschechisch

Weitere Informationen

  • Racek, Miroslav:
  • Rembrandt. Deutsch von Gustav Solar. 48 S. Prag: Artia 1960.

  • Originalsprache: Tschechisch

  • Forman, Werner:
  • Blumen der Wüste. Ägyptische Kinder weben Bildteppiche. W. und B. Forman und Ramses Wissa Wassef. Deutsch von Dr. Gustav Solar. Graphische Gestaltung von Bedřich Forman. 36 S. (+ Farbtafeln). Prag: Artia 1961.

    Weitere Ausgaben: Prag: Artia 1968; Hanau: Dausien 1968.


  • Originaltitel: „Květy pouště“
    Originalsprache: Tschechisch
    Kommentar: Der großformatige Bildband enthält neben einer Einführung von W. Forman und einem „Harrania“ überschriebenen Essay von Ramses Wissa Wassef (S.21-30) 66 ganzseitige Bildtafeln. Aus welcher Sprache Solar die Beiträge übersetzt hat, geht aus den Peritexten nicht hervor. Der DNB-Katalog nennt für die 2. Auflage von 1968 als Originaltitel „Květy pouště“.

  • Rychterová, Eva:
  • Li Ko-jan. Ein chinesischer Maler der Gegenwart. Deutsch von Gustav Solar. 18 S. Prag: Artia 1963.

  • Originalsprache: Tschechisch

  • Sýkorová, Libuše:
  • Paul Gauguin: Unbekannte Holzschnitte. Text von Libuše Sýkorová. Deutsch von Gustav Solar. 21 S. Prag: Artia 1963.

  • Originalsprache: Tschechisch

  • Muzika, František:
  • Die schöne Schrift in der Entwicklung des lateinischen Alphabets. Bd. I. Deutsch von Gustav Solar. 702 S. Prag: Artia 1965.

  • Originalsprache: Tschechisch

  • Neumann, Jaromír:
  • Die Gemäldegalerie der Prager Burg. Übersetzung aus dem tschechischen Original von Gustav Solar. 372 S.. Prag: Academia, Verlag der Tschechoslowakischen Akademie der Wissenschaften 1966.

  • Originaltitel: Obrazárna Pražského hradu
    Originalsprache: Tschechisch

  • Klein, Ota:
  • Die Tschechoslowakei. Ein Bildband. Deutsch von Gustav Solar. 80 S. Prag: Artia 1966.

  • Originalsprache: Tschechisch

  • Benda, Klement:
  • Mittelalterlicher Schmuck. Slawische Funde aus tschechoslowakischen Sammlungen und der Leningrader Eremitage. Photographien von Karel und Jana Neubert. Aus dem Tschechischen übersetzt von Gustav Solar. 23 S. (+ 87 Bl. Illustrationen). Prag: Artia 1966.

  • Originalsprache: Tschechisch

  • Blažiček, Oldřich J.:
  • Barockkunst in Böhmen. Aus dem Tschechischen übersetzt von Gustav Solar. 192 S. Prag: Artia 1967.

  • Originalsprache: Tschechisch

  • Kohout, Pavel:
  • Aus dem Tagebuch eines Konterrevolutionärs. Mit Graphiken von Pravoslav Sovák. Aus dem Tschechischen von Gustav Solar und Felix R. Bosonnet. 289 S. Luzern: C.J. Bucher AG 1969.

    Weitere Ausgaben: Zürich: Buchclub Ex Libris 1969; Gütersloh: Bertelsmann 1970; Wien: Buchgemeinschaft Donauland 1970; München: Deutscher Taschenbuchverlag 1970 (dtv Bd. 713); München: Goldmann 1990 (Goldmann Tb. Bd. 9862); Kopenhagen: Saga Egmont 2015 (E-Buch).


  • Originalsprache: Tschechisch
    Kommentar: Das Buch wurde lt. Katalog der DNB aus dem Manuskript übersetzt.

Weitere Informationen

Weitere Übersetzer

  • Felix BOSONNET
  • Tschechische Kinder erzählen Märchen und Träume. Aus dem tschechischen Manuskript übersetzt von Gustav Solar. Vorwort von Eva Sobkova. Bilder von Václav Beránek. 47 S. Zürich, Stuttgart: Classen 1969.

  • Originalsprache: Tschechisch

Weitere Informationen

  • Drobná, Zoroslava:
  • Der Jenaer Kodex. Eine hussitische Bildsatire vom Ende des Mittelalters. Deutsche Übersetzung: Gustav Solar. 94 S. Prag: Odeon 1970.

  • Originaltitel: Jensky kodex
    Originalsprache: Tschechisch

  • Richta, Radovan:
  • Politische Ökonomie des 20. Jahrhunderts. Die Auswirkungen der technisch-wissenschaftlichen Revolution auf die Produktionsverhältnisse. Hrsg. von Radovan Richta und Kollektiv. 427 S. Frankfurt/M.: Makol-Verlag 1971.

  • Originalsprache: Tschechisch
    Kommentar: Dem Buch liegt lt. Katalog der DNB die Übersetzung von Gustav Solar zugrunde.

Originalwerke von: Gustav SOLAR

  • Slowakische Kontraste. Aus dem Tschechischen übersetzt von Pavel Redlich. 18 S. Prag: Orbis 1960.

  • Originalsprache: Tschechisch

Weitere Informationen