Übersetzer
Sprachen
Themen
Forschung
Redaktionelles
Impressum
Zeitachse
Bibliographie: Karl WOLFSKEHL
Auswahl
Die Auswahl benötigt Javascript Arbeit.
Sortieren nach:
Jahr
Autor
Titel
Sprachauswahl
alle
Originalsprache:
Deutsch
Englisch
Französisch
Hebräisch
Latein
Mittelhochdeutsch
Ausgangssprache:
Deutsch
Englisch
Französisch
Hebräisch
Latein
Mittelhochdeutsch
Übersetzungen (Buchform)
Das Buch vom Wein. Aus allen Zeiten und Breiten gesammelt von C. S. Gutkind und K. Wolfskehl. Auswahl und Zusammenstellung der [135] Bilder besorgte Dr. Wilhelm Fraenger. Einband, Innentitel und Schutzumschlag zeichnete Emil Preetorius. 527 S. München: Hyperion-Verlag 1927.
Originalsprache: Mehrere Sprachen
Kommentar: Die in der Anthologie enthaltenen Übersetzungen stammen von Dichter-Übersetzern wie Opitz, Voß, Novalis, Rückert und Mörike, von angesehenen zeitgenössischen Übersetzern wie August Oehler und Hans Reisiger bzw. von den Herausgebern Gutkind und Wolfskehl.
Die von Wolfskehl für das Wein-Buch erarbeiteten Übersetzungen bzw. Nachdichtungen finden sich auch in GW II: 111-155.
Weitere Informationen
Originalsprache: Mehrere Sprachen