Übersetzer
Sprachen
Themen
Forschung
Redaktionelles
Impressum
Zeitachse
Bibliographie: Manfred Peter HEIN
Auswahl
Die Auswahl benötigt Javascript Arbeit.
Sortieren nach:
Jahr
Autor
Titel
Sprachauswahl
alle
Originalsprache:
Estnisch
Finnisch
Lettisch
Samisch
Tschechisch
Ausgangssprache:
Estnisch
Finnisch
Lettisch
Tschechisch
Übersetzungen (Buchform)
Aizpuriete, Amanda:
Die Untiefen des Verrats. Gedichte. Auswahl, Übertragung und Nachwort von Manfred Peter Hein. Reinbek: Rowohlt 1993.
Originaltitel: Kāpu iela (Riga 1986), Nākamais autobuss (Riga 1990), Typoskript unveröffentlichter Gedichte aus den Jahren 1990–1992
Originalsprache: Lettisch
Erscheinungsjahr des Originals: 1986-1992
Peritext: „Zu den in dieser Auswahl veröffentlichten Gedichten [...] lagen Interlinearversionen aus dem Lettischen von Amanda Aizpuriete und Margita Gūtmane vor.”
Weitere Informationen
Weitere Werke von: Aizpuriete, Amanda
Originalsprache: Lettisch
Aizpuriete, Amanda:
Laß mir das Meer. Liebesgedichte. Auswahl und Übertragung von Manfred Peter Hein. Reinbek: Rowohlt 1996.
Originaltitel: Nāks dārzā māte (Riga 1980), Kāpu iela (Riga 1986), Nākamais autobuss (Riga 1990), Pēdējā vasara (Riga 1995), Typoskript unveröffentlichter Gedichte aus dem Jahr 1995
Originalsprache: Lettisch
Erscheinungsjahr des Originals: 1980-1995
"Den Übersetzungen lagen Interlinearversionen aus dem Lettischen von Amanda Aizpuriete und Margita Gūtmane vor."
Weitere Informationen
Weitere Werke von: Aizpuriete, Amanda
Originalsprache: Lettisch
Aizpuriete, Amanda:
Babylonischer Kiez. Gedichte. Übertragung von Manfred Peter Hein. Reinbek: Rowohlt 2000.
Originaltitel: Bābeles nomale (2000)
Originalsprache: Lettisch
Erscheinungsjahr des Originals: 2000
"Den Übersetzungen lagen Interlinearversionen von Amanda Aizpuriete und Horst Bernhardt vor."
Weitere Informationen
Weitere Werke von: Aizpuriete, Amanda
Originalsprache: Lettisch
Wo Gott wirst du bleiben dann. Kur Dieviņi tu paliksi. Lettische Volkspoesie. Ausgewählt von Amanda Aizpuriete. Nachgedichtet von Manfred Peter Hein anhand der Übersetzung von Horst Bernhardt. Germersheim: Queich-Verlag 2011.
(Fäkätä 13)
Originalsprache: Lettisch
Weitere Informationen
Originalsprache: Lettisch
Weitere Übersetzer
Horst BERNHARDT