Germersheimer ÜbersetzerlexikonGermersheimer Übersetzerlexikon

Bibliographie: Moustafa MAHER

Auswahl

Sprachauswahl

alle

Übersetzungen (Buchform)

  • Abu Bakr, ʿAbd al-Munʾim:
  • Das tausendjährige Kairo: 969-1969. 458 S. Kairo: Kulturministerium 1969.

  • Originalsprache: Arabisch

  • Moderne Erzähler der Welt - Ägypten. Hg. von Hermann Ziock. 370 S. Tübingen, Basel: Erdmann 1974.
    (Buchreihe Geistige Begegnung des Instituts für Auslandsbeziehungen Stuttgart)

  • Originalsprache: Arabisch

Weitere Informationen

  • Ḥusain, Ṭāhā:
  • Jugendjahre in Kairo: Erzählung. (Al-Ayyam II). 158 S. Berlin: Verlag Edition Orient 1986.

  • Originalsprache: Arabisch

  • Ḥusain, Ṭāhā:
  • Weltbürger zwischen Kairo und Paris: Erzählung. (Al-Ayyam III). 169 S. Berlin: Verlag Edition Orient 1989.

  • Originalsprache: Arabisch

  • Sinngemäße deutsche Übersetzung des Heiligen Koran. Arabisch-Deutsch. Übersetzt von Prof. Dr. Moustafa Maher. Einleitung Prof. Dr. Mahmoud Hamdi Zakzouk, Minister für Awqâf. Sprachliche Revision Elsa Maher. Allgemeine Revision Ali Huber. Zweite Auflage. 1428 n. d. Hidschra - 2007 n. Chr. 1334 S. Kairo: Al-Azhar. Ministerium für Awqâf. Oberster Rat für Islamische Angelegenheiten 2007.

  • Originalsprache: Arabisch

Weitere Informationen

Unveröffentlichte Übersetzungen

  • Ḥakīm, Taufīq al-:
  • Der Baum (Ya tali asch-schagra). [gesendet vom Südwestfunk im März 1976]. 1976.

  • Originalsprache: Arabisch