Übersetzer
Sprachen
Themen
Forschung
Redaktionelles
Impressum
Zeitachse
Bibliographie: KLABUND
Auswahl
Die Auswahl benötigt Javascript Arbeit.
Sortieren nach:
Jahr
Autor
Titel
Sprachauswahl
alle
Originalsprache:
Chinesisch
Französisch
Italienisch
Japanisch
Persisch
Ausgangssprache:
Chinesisch
Deutsch
Französisch
Japanisch
Persisch
Übersetzungen (Buchform)
[Chayyām, Omar]:
Klabund: Das Sinngedicht des persischen Zeltmachers. Mit Buchschmuck von Willy Orth. 44 S. München: Roland Verlag 1917.
(Kleine Roland-Bücher, Bd. 3)
Weitere Ausgaben: 6.-10. Tsd. 1921.
Originalsprache: Persisch
Mittlersprache: Deutsch
Erscheinungsjahr des Originals: ca. 1120
Weitere Informationen
Weitere Werke von: [Chayyām, Omar]
Originalsprache: Persisch
Mittlersprache: Deutsch
Hafis:
Der Feueranbeter. Nachdichtungen des Hafis von Klabund. [Mit einem Nachwort des Übersetzers, 46 Gedichte]. , 1.-5. Tsd., 39 S. München: Roland / Dr. Albert Mundt 1919.
(Kleine Roland-Bücher, Bd. 12)
Weitere Ausgaben: [s. Kommentar].
Originalsprache: Persisch
Von Klabund benutzte Vorlagen:
- Joseph v. Hammer-Purgstall: Der Diwan / von Mohammed Schemsed-din Hafis. Aus dem Persischen zum erstenmal ganz übersetzt von Joseph v. Hammer, K. K. Rath und HofDollmetsch, Mitglied der Akademie von Göttingen, Korrespondent des Instituts von Holland. Stuttgart: Cotta 1812
- Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann: Der Diwan. Berlin 1865
- Georg Friedrich Daumer: Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte. Nebst Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern. Hamburg 2. Aufl. 1856
- Vincenz Edler von Rosenzweig: Der Diwan des großen lyrischen Dichters Hafis. 3 Bde. Wien 1858ff.
- Friedrich Bodenstedt: Der Sänger von Schiras. Hafisische Lieder verdeutscht. Berlin 1877
- Hans Bethge: Hafis. Leipzig 1919.
Klabunds Nachdichtungen wurden später aufgenommen in:
- Klabund: Gesammelte Werke in Einzelausgaben. [Band 6:] Gesammelte Nachdichtungen. China, Japan, Persien. Wien: Phaidon 1930 [2. Aufl. 1930], S. 285-301.
- Dahn-Liu, Jutta (Hg.): Klabund. Sämtliche Werke. Band V: Nachdichtungen und Übersetzungen. Erster Teil: Nachdichtungen aus dem Chinesischen, Japanischen und Persischen. Amsterdam u. a.: Rodopi & Würzburg: Königshausen und Neumann 2001, S. 293-311.
- Zimmermann, Christian v. (Hg.): Klabund. Werke in acht Bänden. / Werke, Band 7: Übersetzungen und Nachdichtungen. Heidelberg: Elfenbein 2001, S. 124-145.
Weitere Informationen
Weitere Werke von: Hafis
Originalsprache: Persisch