Germersheimer ÜbersetzerlexikonGermersheimer Übersetzerlexikon

Werke von Faulkner, William

Auswahl

  • Faulkner, William:
  • Absalom, Absalom! Roman. Deutsch von Hermann Stresau. 373 S. Berlin: Rowohlt 1938.

    Weitere Ausgaben: Stuttgart, Hamburg: Rowohlt 1948; Hamburg: Rowohlt 1956; Zürich: Diogenes 1974 (354 S.); Berlin: Volk und Welt 1985 (1.Aufl. 405 S.); Reinbek bei Hamburg: Rowohlt 1991 (408 S.; rororo 40080).


  • Originaltitel: Absalom, Absalom!
    Originalsprache: Englisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1936

  • Faulkner, William:
  • Der Bär. Erzählung. Ins Deutsche übertragen von Hermann Stresau.

    In: Der Monat: Jahrbuch - 3 (1950/51) H. 29, S. 510-528, H. 30, S. 603-631, und H. 31, S. 58-84.

  • Originaltitel: The Bear.
    Originalsprache: Englisch

  • Faulkner, William:
  • Das verworfene Erbe. Chronik einer Familie. Übertragung: Hermann Stresau. 358 S. Zürich: Fritz & Wasmuth 1953.

    Weitere Ausgaben: Stuttgart, Hamburg: Scherz & Goverts 1953; Frankfurt/M., Hamburg: Fischer Bücherei 1964 (ungekürzte Ausgabe. 313 S.); Stuttgart ; Hamburg ; München: Deutscher Bücherbund 1975 (502 S.), 1976 (502 S.); Zürich: Buchclub Ex Libris 1977 (503 S.); Zürich: Diogenes 1990 (296 S. Aus dem Amerikanischen von Hermann Stresau und Elisabeth Schnack).


  • Originaltitel: Go down, Moses
    Originalsprache: Englisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1942
    Die Übersetzung der Erzählung "Griff in den Staub" (Originaltitel: Intruder in the Dust) in den Sammelbändern von 1975,1976 und 1977 stammt nicht von Hermann Stresau, sondern von Harry Kahn.

  • Faulkner, William:
  • Abendsonne. Erzählung.

    In: Perspektiven (1954) H. 8, S. 46-63.

  • Originaltitel: Vermutlich: That Evening Sun. 1931.
    Originalsprache: Englisch

  • Faulkner, William:
  • Der Bär. Deutsch von Hermann Stresau. 169 S. Frankfurt/M., Wien: Forum-Verlag 1955.

    Weitere Ausgaben: Aarau, Frankfurt/M.: Sauerländer 1959 (82 S.); Berlin, Frankfurt/M.: Suhrkamp 1960 (180 S.); Frankfurt/M.: Suhrkamp 1961 (2. Aufl.), 1967 (4. Aufl.), 1981 (181 S.); Leipzig: Insel Verlag 1969 (151 S.); Außerdem enthalten in: Der Bär: ausgew. Kurzprosa 1940-1955. Berlin: Verlag Volk und Welt 1982.


  • Originaltitel: The Bear.
    Originalsprache: Englisch
    Zuerst in: Der Monat: Jahrbuch - 3 (1950/51) H. 29, 30 und 31.

  • Faulkner, William:
  • Meine Großmutter Millard und die Schlacht am Harrykin-Bach. Schwarzer Harlekin. Aus dem Amerikanischen übersetzt von Elisabeth Schnack und Hermann Stresau. Nachwort von Helmut M. Braem. 91 S. Stuttgart: Reclam 1958.

  • Originaltitel: My grandmother Millard and General Bedford Forrest and the Battle of Harrykin Creek.
    Originalsprache: Englisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1943

Weitere Informationen

Übersetzer

  • Faulkner, William:
  • Sartoris. Roman. Aus dem Amerikanischen von Hermann Stresau. 338 S. Reinbek b. Hamburg: Rowohlt 1961.

    Weitere Ausgaben: 1985; Zürich: Diogenes-Verlag 1973 (349 S.), 1982; Berlin: Volk und Welt 1988 (1. Aufl. 380 S.).


  • Originaltitel: Sartoris.
    Originalsprache: Englisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1929

  • Faulkner, William:
  • Der große Wald. 4 Jagdgeschichten. Aus dem Amerikanischen von Hermann Stresau. 194 S. Zürich: Fritz & Wasmuth 1964.

    Weitere Ausgaben: Stuttgart: Goverts 1964; Berlin, Darmstadt, Wien: Deutsche Buch-Gemeinschaft 1968 (191 S.); München: List 1969 (156 S.); Gütersloh: Bertelsmann-Lesering 1971 (191 S.); Zürich: Diogenes-Verlag 1974 (170 S.), 1982.


  • Originaltitel: Big Woods. The Hunting Stories. New York: Random House. 198 S.
    Originalsprache: Englisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1955