Germersheimer ÜbersetzerlexikonGermersheimer Übersetzerlexikon

Eine Selicha

  • Haj Gaon:
  • Eine Selicha. [Alle Todsbitternis wich, / Tod ward süß wie Honig] In: Almanach des Schocken Verlags auf das Jahr 5696 (1935/36). Berlin: Schocken [1935], S. 35.

  • Originalsprache: Hebräisch
    Erscheinungsjahr des Originals: 1000
    Kommentar: Wolfskehls Umdichtungen nach dem Hebräischen sind unter dem Titel "Zwölf geistliche hebräische Dichtungen" in GW II, S. 158-167 zusammengefasst. Vgl. dazu auch Margot Rubens Kommentar in GW II, S. 588-590.