Header Icon Header Icon
Logo

Suche in UeLEX

Eva Klemperer – Auswahlbibliographie

Die Liste der von Eva Klemperer erarbeiteten Übersetzungen wurde anhand der Einträge im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek sowie in Antiquariatsverzeichnissen erstellt. Nur einzelne Titel (z.B. der Mao-Text und das rororo-Taschenbuch Herr über den Tau) wurden autoptisch bibliographiert.

Übersetzungen (Buchform)

Izcaray, Jesús
Casto García Roza. Geschichte eines spanischen Helden. Aus dem Spanischen übertragen von Eva Klemperer. Berlin (DDR): Dietz Verlag 1952, 143 S.
Mao Tsetung
Rede an die Künstler und Schriftsteller. Aus dem Französischen übertragen von Eva Klemperer. Vorwort [S. 4–8] und Übersetzung ins Französische: Wang Sche Liu. Berlin (DDR): Verlag Bruno Henschel und Sohn 1950, 52 S.
Maupassant, Guy de
Onkel Julius und andere Geschichten. Illustrationen von Ernst Jadczewski. Onkel Julius und Walter Schnaffs großes Erlebnis wurden von Eva Klemperer aus dem Französischen übertragen. Berlin (DDR): Kinderbuchverlag 1950, 29 S.
Maupassant, Guy de
Novellen. Herausgegeben, neu übersetzt und mit einem Vorwort versehen von Eva und Victor Klemperer. Illustrationen: Christa v. d. Schulenburg. Berlin (DDR): Volk und Welt 1950, 239 S.
Cassou, Jean
Massaker von Paris. Aus dem Französischen übersetzt von Eva Klemperer. Berlin (SBZ): Volk und Welt 1948, 410 S.
Roumain, Jacques
Herr über den Tau. [Roman]. Aus dem Französischen übersetzt von Eva Klemperer. Berlin (SBZ): Volk und Welt 1947, 147 S.

Zitierweise

Kelletat, Andreas F.: Eva Klemperer – Auswahlbibliographie. In: Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX (online), 3. Oktober 2022.
Übersetzerporträt