Header Icon Header Icon
Logo

Suche in UeLEX

Johann Christoph Gottsched – Bibliographie der Übersetzungen

Übersetzungen (Buchform)

Sachsen, Maria Antonia von
Thalestris Koeniginn der Amazonen. Aus dem vortrefflichen italienischen Singspiele Ihrer Koeniglichen Hoheit der unvergleichlchen Ermelinde Thalea in ein Deutsches Trauerspiel verwandelt von Johann Christoph Gottscheden. Zwickau: Stieler 1767.
Sachsen, Maria Antonia von
La Conversione di Sant’Agostino. Des Heiligen Augustins Bekehrung. Ein geistliches Drama, oder Kirchenstueck; aus dem Waelschen Der Durchlaucht Ermelinda Thalea Koenigliche Hoheit, auf gnaedigsten Befehl uebersetzet von Johann Christoph Gottscheden. 1764.
Bielfeld, Jakob Friedrich von
Des Freyherrn von Bielefeld Lehrbegriff der Staatskunst. Aus dem Franzoesischen uebersetzt. 2 Bände. Breslau und Leipzig: Koren 1761.
La Beaumelle, Laurent Angliviel de
Nachrichten, die zum Leben der Frau von Maintenon und des vorigen Jahrhunderts gehoerig sind. Aus dem Franzoesischen ins Deutsche uebersetzt. 3 Bände. Leipzig: Breitkopf 1757.
Batteux, Charles
Auszug aus des Herrn Batteux [...] Schoenen Kuensten, aus dem einzigen Grundsatze der Nachahmung hergeleitet. Zum Gebrauche seiner Vorlesungen mit verschiedenen Zusaetzen und Anmerkungen erlaeutert von Johann Christoph Gottscheden. Leipzig: Breitkopf 1754.
Sachsen, Maria Antonia von
Der Triumph der Treue. Ein Schaeferspiel. Aus dem, von der Meisterhand der Durchlauchtigsten Ermelinda Thalea, einer arkadischen Schaeferinn, verfertigten waelschen Singspiele, Il Triumfo della Fedeltà, seiner Vortrefflichkeit wegen, verdeutschet. Leipzig: Breitkopf 1754.
Alckmer, Hinrek van
Reineke der Fuchs. Nach der Ausgabe von 1498 ins Hochdeutsche uebersetzet, und mit einer Abhandlung, von dem Urheber, wahren Alter und großen Werthe dieses Gedichtes versehen von Johann Christoph Gottscheden. Leipzig/Amsterdam: Schenk 1752.
Fontenelle, Bernard le Bovier de
Auserlesene Schriften, nämlich von mehr als einer Welt, Gespräche der Todten und die Historie der heidnischen Orakel. Vormals einzeln herausgegeben, nun [....] vermehrt ans Licht gestellet von Johann Chistoph Gottscheden. Leipzig: Breitkopf 1751.
Racine, Jean
Iphigenia. Ein Trauer-Spiel Des Herrn Racine. Aus dem Franzoesischen uebersetzt vom Herrn Professor Gottsched zu Leipzig. Wien: Ghelen 1749.
Samosata, Lukian von
Auserlesene Schriften von moralischem, satirischem und critischem Jnhalte. Durch verschiedene Federn verdeutscht Und mit einer Vorrede, vom Werthe und Nutzen der Uebersetzungen, ans Licht gestellt, von Johann Christoph Gottscheden. Leipzig: Breitkopf 1745.
Bayle, Pierre
Herrn Peter Baylens [...] Historisches und Critisches Woerterbuch. nach der neuesten Auflage von 1740 ins Deutsche uebersetzt; auch mit einer Vorrede und verschiedenen Anmerkungen [...] versehen, von Johann Christoph Gottscheden [...]. 4 Bände. Leipzig: Breitkopf 1741-1744.
Bayle, Pierre
Verschiedene Gedanken bey Gelegenheit des Cometen, der im Christmonate 1680 erschienen, an einen Doctor der Sorbonne gerichtet. Aus dem Franzoesischen uebersetzet und mit Anmerkungen und einer Vorrede ans Licht gestellet von Johann Christoph Gottscheden. Hamburg: Felginer und Bohn 1741.
Addison, Joseph
Der Zuschauer. Aus dem Englischen uebersetzt. 8 Bände. Leipzig: Breitkopf 1739-1743.
Coste, Pierre
Addison, Joseph / Deschamps, François-Michel-Chrétien
Der sterbende Cato. Ein Trauerspiel, nebst einer Critischen Vorrede, darinnen von der Einrichtung desselben Rechenschaft gegeben wird. Leipzig: Zu finden in Teubners Buchladen 1732.
Fontenelle, Bernard le Bovier de
Fontenelle, Bernard le Bovier de
Bernhards von Fontenelle Historie der Heydnischen Orackel. Darinn aus dem Lateinischen Wercke des beruehmten van Dalen ein kurzer Auszug enthalten ist; Aus dem Franzoesischen uebersetzt, und mit einem Anhange, darinn auf die Einwuerfe eines Straßburgischen Jesuiten geantwortet wird, vermehret von Joh. Christoph G. Leipzig: Breitkopf 1730.
Fontenelle, Bernard le Bovier de
Bernhards von Fontenelle Gespräche der Todten Und Plutons Urtheil ueber dieselben. Zum erstenmahl ins Teutsche uebersetzt, und mit einer Vorrede, von Gesprächen ueberhaupt, versehen von Johann Christoph Gottsched. Leipzig: Breitkopf 1727.
Fontenelle, Bernard le Bovier de
Herrn Bernhards von Fontenelle Gespräche von Mehr als einer Welt zwischen einem Frauenzimmer und einem Gelehrten. Nach der neuesten Frantzösischen Auflage uebersetzt, auch mit Figuren und Anmerckungen erlautert von Johann Christoph Gottscheden. Am Ende findet man noch ein Pastoral, genannt Endimion, aus eben dieses Autors Schaefergedichten in teutsche Verße gebracht. Leipzig: Breitkopf 1726.

Übersetzungen (Zeitschriften, Anthologien)

Gandersheim, Hrosvit von
La Mothe-Fénelon, Francois de
Racine, Jean / Saint-Evremond, Charles de
Anakreon
Houdar de la Motte, Antoine
Le Clerc, Jean
Rousseau, Jean-Jacques

Herausgeberschaften

Geschichte der koeniglichen Akademie der schoenen Wissenschaften zu Paris, darinnen zugleich unzaehlige Abhandlungen aus allen freyen Kuensten, gelehrten Sprachen, und Altherthuemern, enthalten sind. Aus dem Franzoesischen uebersetzt. Erster Theil. Mit einer Vorrede ans Licht gestellt von Johann Christoph Gottscheden [...]. Wien: Krauß 1749.
Musschenbroek, Petrus van
Hern Peters von Muschenbroek [...] Grundlehren der Naturwissenschaft. Nach der zweyten lateinischen Ausgabe, nebst einigen Zusaetzen des Verfassers, ins Deutsche uebersetzt. Mit einer Vorrede ans Licht gestellt von Johann Christoph Gottscheden [...]. Leipzig: Kiesewetter 1747, 802 S.
Cicero, Marcus Tullius
M.T. Cicero drey Buecher von der Menschlichen Pflicht. Aus dem Lateinischen uebersetzt und mit Anmerkungen wie auch mit des Cicero Leben erlaeutert von Johann Adolph Hofmann. Bey dieser neuen Ausgabe sorgfaeltig uebersehen und mit einer Vorrede begleitet von Johann Christoph Gottscheden. Hamburg: Felginer und Bohn 1742.
Racine, Jean / Euripides
Des Herrn Racine Trauerspiel Iphigenia. Vor einigen Jahren ins deutsche uebersetzt. Nunmehro aber mit einer Vorrede und einem Auszuge aus der griechischen Jphigenia des Euripides ans Licht gestellt von Johann Christoph Gottscheden. Leipzig: Breitkopf 1734.
Pope, Alexander / Arbuthnot, John
Anti-Longin, Oder die Kunst in der Poesie zu kriechen. Anfaenglich von dem Herrn D. Swift den Engellaendern zum besten geschrieben, itzo zur Verbesserung des Geschmacks bey uns Deutschen uebersetzt, und mit Exempeln aus Englischen, vornemlich aber aus Deutschen Dichtern durchgehends erlaeutert. Diesem ist bey. Leipzig: Loewe 1734.

Originalwerke

Gottsched, Johann Christoph
Gottsched, Johann Christoph
Ausführliche Redekunst: Nach Anleitung der alten Griechen und Römer, wie auch der neuern Ausländer. Geistlichen und weltlichen Rednern zu gut, in zween Theilen verfasset und mit Exempeln erläutert. Leipzig: Breitkopf 1736.
Versuch einer Critischen Dichtkunst vor die Deutschen. Darinnen erstlich die allgemeinen Regeln der Poesie, hernach alle besonderen Gattungen der Gedichte, abgehandelt und mit Exempeln erläutert werden [...]. Anstatt einer Einleitung ist Horatii Dichtkunst in deutsche Verse übersetzt [...]. Leipzig: Bernhard 1730.

Sekundärliteratur

Zitierweise

Schreiber, Michael: Johann Christoph Gottsched – Bibliographie der Übersetzungen. In: Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX (online), 15. Mai 2016.
Übersetzerporträt