Niemandsland
Dormagen, Jürgen / Poppenberg, Gerhard (Hg.): Juan Carlos Onetti, Gesammelte Werke. 5 Bände, Bd. 1: Der Schacht. Niemandsland. Für diese Nacht. Frankfurt/M.: Suhrkamp 2009, S. 57–293
Giersberg, Sabine (Porträt| Bibliographie)
Tierra de nadie
1941
2020: Berlin: Suhrkamp [erste Einzelausgabe]
Die Beauftragung mit der Übersetzung von Juan Carlos Onettis Roman Tierra de nadie für die Onetti-Gesamtedition des Suhrkamp Verlags stellt einen der Höhepunkte in Giersbergs Werdegang als literarische Übersetzerin dar. Der erste Band der Gesammelten Werke enthält außerdem Jürgen Dormagens deutsche Übertragung von Onettis Kurzroman El pozo (1939), Der Schacht (S. 11–55), und Svenja Beckers Übersetzung des Romans Para esta noche (1943), Für diese Nacht (S. 295–509). Der umfangreiche Anhang von Bd. 1 (S. 511–608) enthält eine Editorische Notiz, Anmerkungen, Informationen zu den Protagonisten von Tierra de nadie/Niemandsland, Literaturhinweise, eine Zeittafel sowie ein Nachwort von Gerhard Poppenberg.