Man darf nicht zweimal sterben (1. Teil). Hörspielbearbeitung [Kriminalroman]. Übersetzung: Sabine Giersberg. Bearbeitung (Wort): Felipe Garrido. Regie: Uwe Schareck. Köln: Westdeutscher Rundfunk 2012.
Originaltitel
No hay que morir dos veces
Erscheinungsjahr des Originals
2009
Kommentar
Erstsendung: 23. Juni 2012. „Francisco González Ledesma, geboren 1927, vielfach mit Preisen ausgezeichnet, gilt als einer der Väter des spanischen Kriminalromans. Der ehemalige Anwalt, Journalist und Chefredakteur von ‚La Vanguardia‘ hatte unter dem Franco-Regime Publikationsverbot. Bisher sind erst zwei seiner zehn Inspektor-Méndez-Krimis auf Deutsch erschienen. Der 2009 in Spanien veröffentlichte Roman ‚Man muss zweimal sterben‘ (‚No hay [que morir] dos veces‘) ist sein bisher letzter Roman und noch nicht auf Deutsch veröffentlicht“ (ARD-Hörspieldatenbank, https://hoerspiele.dra.de/detailansicht/3184766).