Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon
Roman. Aus dem Spanischen von Sabine Giersberg. Berlin: Rütten und Loening 1998, 263 S.
Originaltitel
Los escritos póstumos del emperador Nerón
Erscheinungsjahr des Originals
[zum Zeitpunkt der Übersetzung unveröffentlicht]
Weitere Auflagen und Ausgaben
Berlin: Aufbau-Taschenbuch-Verlag 2001.
Kommentar
Der auf der Copyright-Seite angegebene Originaltitel ist in keinem der konsultierten Kataloge verzeichnet. Ein Vergleich der deutschen Fassung mit dem im Jahre 2000 bei Grijalbo Mondadori in Barcelona erschienenen Roman Nerón. Diario de un emperador hat die Hypothese bestätigt, dass Giersbergs erster Buchübersetzung ein mit einem Arbeitstitel versehenes Manuskript zugrunde lag. Die Copyright-Seite des erst zwei Jahre später erschienenen ‚Originals‘ führt die von Rütten und Loening veröffentlichte deutsche Übersetzung als Erstausgabe an. Im Gegensatz zur spanischen enthält die deutsche Ausgabe Anmerkungen zum historischen Hintergrund (S. 261–264).