"sorgsam übersetzt"? Robert Walser als "Verdeutscher von Verlaine". Tübingen: Max Niemeyer Verlag 2002.
Erschienen in
Plachta, Bodo; Woesler, Winfried (Hg.): Edition und Übersetzung. Zur wissenschaftlichen Dokumentation des interkulturellen Texttransfers. Beiträge der Internationalen Fachtagung der Arbeitsgemeinschaft für germanistische Edition, 8.-11- März 2000. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 2002. S. 149-164.
Kommentar
Kalckreuth wird hier als ein Vertreter der „Übersetzer-Elite der Jahrhundertwende“ genannt (S. 154). Enthalten ist auch seine Verlaine-Übertragung „Es weint mein armes Herz“ (S. 153).