Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon
1964-65.
Erschienen in
Nesyo, Jg. 2 (1964/65), Nr. 10/12, S. 7–8.
1964.
Erschienen in
Kiepenheuer & Witsch (Hg.): Marginalien zu J. G. Rosa. Köln: Kiepenheuer & Witsch, S. 23–29.
1964.
Erschienen in
Humboldt, Jg. 4 (1964), Nr. 10, S. 96–97.
1965.
Erschienen in
Der Übersetzer, Jg. 2 (1965), Nr. 2, S. 3–4. Online unter: https://zsue.de/wp-content/uploads/2020/10/DerUebersetzer-1965-02.pdf.
1965.
Erschienen in
Italiaander, Rolf (Hg.): Übersetzen - Vorträge und Beiträge vom Internationalen Kongress literarischer Übersetzer in Hamburg 1965. Frankfurt am Main: Athenäum, S. 106–110.
1966.
Erschienen in
Der Übersetzer, Jg. 3 (1966), Nr. 10, S. 1–2. Online unter: https://zsue.de/wp-content/uploads/2020/07/DerUebersetzer-1966-101.pdf (letzter Aufruf 12.05.2021).
1966.
Erschienen in
Der Übersetzer, Jg. 3 (1966), Nr. 11, S. 1–2. Online unter: https://zsue.de/wp-content/uploads/2020/07/DerUebersetzer-1966-111-1.pdf (letzter Aufruf 12.05.2021).
1966.
Erschienen in
Der Übersetzer, Jg. 3 (1966), Nr. 12, S. 1–2. Online unter: https://zsue.de/wp-content/uploads/2020/07/DerUebersetzer-1966-121.pdf (letzter Aufruf 12.05.2021).
1966.
Erschienen in
Revista do Instituto de Estudos Brasileiros (São Paulo) (1966), Nr. 1, S. 139–156. Online unter: http://www.revistas.usp.br/rieb/article/view/45624/49222 (letzter Aufruf 15.01.2021).
1967.
Erschienen in
Der Übersetzer, Jg. 4 (1967), Nr. 13, S. 1–3. Online unter: https://zsue.de/wp-content/uploads/2020/09/DerUebersetzer-1967-01.pdf (letzter Aufruf 12.05.2021).
1968.
Erschienen in
Humboldt, Jg. 8 (1968), Nr. 17, S. 103.
1969.
Erschienen in
Filho, Adonias (Hg.): Guimarães Rosa. Lissabon: Instituto Luso-Brasileiro, S. 43–59.
Nuevas tendencias en la narrativa y la poesía. [Asunción]: Diálogo 1969, 46 S.
1969.
Erschienen in
Der Übersetzer, Jg. 6 (1969), Nr. 2, S. 1–2. Online unter: https://zsue.de/wp-content/uploads/2020/09/DerUebersetzer-1969-021.pdf (letzter Aufruf 12.05.2021).
1969.
Erschienen in
Der Übersetzer, Jg. 6 (1969), Nr. 3, S. 1–2. Online unter: https://zsue.de/wp-content/uploads/2020/09/DerUebersetzer-1969-031.pdf.
1969.
Erschienen in
Der Übersetzer, Jg. 6 (1969), Nr. 4, S. 1–2. Online unter: https://zsue.de/wp-content/uploads/2020/09/DerUebersetzer-1969-041.pdf (letzter Aufruf 12.05.2021).
1970.
Erschienen in
Staden-Jahrbuch. Beiträge zu Brasilkunde und zum brasilianisch-deutschen Kultur- und Wirtschaftaustausch (São Paulo) (1970), Nr. 18, S. 75–87.
1971.
Erschienen in
Biblos (1971), Nr. 51, S. 11.
1972.
Erschienen in
Aufsätze zur portugiesischen Kulturgeschichte (Münster) (1972), Nr. 12, S. 232–248.
1972.
Erschienen in
Merkur, Jg. 1 (1972), Nr. 26, S. 45–54.
Einleitung zum Abdruck übersetzter spanischer Gedichte des 20. Jahrhunderts. 1972.
Erschienen in
Jahresring, Jg. 1972/73 (1972), S. 150–151.
Gabriel García Márquez und sein Werk. 1973.
Erschienen in
Merkur, Jg. 27 (1973), Nr. 11, S. 1007–1015.
1974.
Erschienen in
Zeitschrift für Kulturaustausch, Jg. 24 (1974), Nr. 4, S. 101–103.
1975.
Erschienen in
Jahrbuch der Deutschen Akademie für Sprache und DichtungJahrbuch der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung (1975), S. 13–17.
1975.
Erschienen in
Der Übersetzer, Jg. 12 (1975), Nr. 8, S. 1–2. Online unter: https://zsue.de/wp-content/uploads/2020/05/DerUebersetzer-1975-08.pdf (letzter Aufruf 12.05.2021).
1978.
Erschienen in
construtora. revista de lingüística, língua e literatura (Curitiba) (1978), Nr. 16, S. 47–62.
Tagebuch einer Reise durch Argentinien und Brasilien. Wuppertal: Hammer 1978, 128 S.
Versuch einer Übersetzungskritik. 1978.
Erschienen in
Iberoamericana, Jg. 3 (1978), Nr. 5, S. 35–59. Online unter: www.jstor.org/stable/41670659?seq= (letzter Aufruf 17.11.2020).
1979.
Erschienen in
Lateinamerika Berichte, Jg. 4 (1979), Nr. 21, S. 39–48.
1979.
Erschienen in
Merkur, Jg. 33 (1979), Nr. 4, S. 406–411.
Königstein/Ts.: Verlag Autoren-Edition im Athenäum-Verlag 1979, 417 S.
Weitere Auflagen und Ausgaben
Bergisch Gladbach: Lübbe 1987; Portugiesische Tagebücher. Mit einem Nachwort von Walter Jens. München: A1 Verlag 1997
1980.
Erschienen in
Jorge Luis Borges: Gesammelte Werke Bd. 9., Borges über Borges. Aus dem Englischen übersetzt von Christiane Meyer-Clason. Herausgegeben von Curt Meyer-Clason. München: Hanser, 143 f.
1981.
Erschienen in
Für Klaus Piper zum 70. Geburtstag. 27. März 1981. München: Piper, S. 227–228.
1981.
Erschienen in
Der Übersetzer, Jg. 18 (1981), Nr. 1/2, S. 6–8. Online unter: https://zsue.de/wp-content/uploads/2019/01/DerUebersetzer-1981-01-02.pdf (letzter Aufruf 12.05.2021).
1982.
Erschienen in
Jahresring, Jg. 1982/83 (1982), Nr. 29, S. 7–11.
Radioessay. Ausstrahlung am 03.06.1982. 1982.
1983.
Erschienen in
Lateinamerika Studien (1983), Nr. 13, Bd. II, S. 587–595.
1984.
Erschienen in
Strausfeld, Mechtild (Hg.): Brasilianische Literatur. Frankfurt am Main: Suhrkamp, S. 249–272.
1986.
Erschienen in
Zeitschrift für Kulturaustausch, Jg. 36 (1986), Nr. 4, S. 566–574.
1986.
Erschienen in
L'80, Jg. 40 (1986), S. 18–31.
Roman. Bergisch Gladbach: Lübbe 1986, 703 S.
1987.
Erschienen in
Meyer-Clason, Curt (Hg.): Lateinamerikaner über Europa. Frankfurt am Main: Suhrkamp (Edition Suhrkamp, 1428), S. 7–24.
1987.
Erschienen in
Der Übersetzer, Jg. 23 (1987), Nr. 7/8, S. 5. Online unter: https://zsue.de/wp-content/uploads/2018/10/DerUebersetzer-1987-07-08-1.pdf (letzter Aufruf 12.05.2021).
1988.
Erschienen in
Lusorama (1988), Nr. 7, S. 9–25.
1988.
Erschienen in
Du, Jg. 48 (1988), Nr. 9, S. 70.
1989.
Erschienen in
Akzente, Jg. 36 (1989), S. 209–216.
1989.
Erschienen in
Lusorama (1989), Nr. 9, S. 10–30.
Erzählungen. Bergisch Gladbach: Lübbe 1989.
1990.
Erschienen in
Curt Meyer-Clason: Die Menschen sterben nicht, sie werden verzaubert. Begegnungen mit Amado, Borges, Cabral de Melo Neto, Drummond de Andrade, García Márquez, J. U. Ribeiro, Guimarães Rosa. München: Piper (Serie Piper, 1224), S. 123–136.
1990.
Erschienen in
Wespennest, Jg. 79 (1990), S. 31–35.
1990.
Erschienen in
Curt Meyer-Clason: Die Menschen sterben nicht, sie werden verzaubert. Begegnungen mit Amado, Borges, Cabral de Melo Neto, Drummond de Andrade, García Márquez, J. U. Ribeiro, Guimarães Rosa. München: Piper (Serie Piper, 1224), S. 87–104.
1990.
Erschienen in
Curt Meyer-Clason: Die Menschen sterben nicht, sie werden verzaubert. Begegnungen mit Amado, Borges, Cabral de Melo Neto, Drummond de Andrade, García Márquez, J. U. Ribeiro, Guimarães Rosa. München: Piper (Serie Piper, 1224), S. 137–168.
1990.
Erschienen in
Neue Rundschau, Jg. 101 (1990), Nr. 4, S. 105–119.
Begegnungen mit Amado, Borges, Cabral de Melo Neto, Drummond de Andrade, García Márquez, J. U. Ribeiro, Guimarães Rosa. München: Piper 1990, 169 S.
1990.
Erschienen in
Curt Meyer-Clason: Die Menschen sterben nicht, sie werden verzaubert. Begegnungen mit Amado, Borges, Cabral de Melo Neto, Drummond de Andrade, García Márquez, J. U. Ribeiro, Guimarães Rosa. München: Piper (Serie Piper, 1224), S. 7–36.
1990.
Erschienen in
Curt Meyer-Clason: Die Menschen sterben nicht, sie werden verzaubert. Begegnungen mit Amado, Borges, Cabral de Melo Neto, Drummond de Andrade, García Márquez, J. U. Ribeiro, Guimarães Rosa. München: Piper (Serie Piper, 1224), S. 37–62.
1990.
Erschienen in
Curt Meyer-Clason: Die Menschen sterben nicht, sie werden verzaubert. Begegnungen mit Amado, Borges, Cabral de Melo Neto, Drummond de Andrade, García Márquez, J. U. Ribeiro, Guimarães Rosa. München: Piper (Serie Piper, 1224), S. 63–86.
1990.
Erschienen in
Curt Meyer-Clason: Die Menschen sterben nicht, sie werden verzaubert. Begegnungen mit Amado, Borges, Cabral de Melo Neto, Drummond de Andrade, García Márquez, J. U. Ribeiro, Guimarães Rosa. München: Piper (Serie Piper, 1224), S. 105–122.
1990.
Erschienen in
Jorge Luis Borges: Zyklische Nacht. Ausgewählte Gedichte Spanisch/Deutsch. Aus dem argentinischen Spanisch von Otto Wolf. Mit einem Nachwort von Curt Meyer-Clason. München, Zürich: Piper, S. 157–165.
1991.
Erschienen in
Pfeiffer, Erna, Kubarth, Hugo (Hg.): Canticum ibericum. Neuere spanische, portugiesische und lateinamerikanische Literatur im Spiegel von Interpretation und Übersetzung. Georg Rudolf Lind zum Gedenken. Frankfurt am Main: Vervuert, S. 59–67. Online unter: https://doi.org/10.31819/9783964562258-008 (letzter Aufruf 05.07.2021).
1991.
Erschienen in
Strosetzki, Christoph, Botrel, Jean-François und Tietz, Manfred (Hg.): Actas del I Encuentro Franco-Alemán de Hispanistas. Mainz 9.-12.03.1989. Frankfurt am Main: Vervuert, S. 88–100. Online unter: https://doi.org/10.31819/9783964562227-010 (letzter Aufruf 31.08.2021).
1992.
Erschienen in
World Literature Today, Jg. 66 (1992), Nr. 4: The Rigors of Necessity: João Cabral de Melo Neto, 1992 Neustadt Prize Laureate, S. 674–678.
1994.
Erschienen in
Graf, Karin (Hg.): Vom schwierigen Doppelleben des Übersetzers. Berlin: Volk und Welt, S. 7–23.
1995.
Erschienen in
Ribeiro, Darcy und Sevilla, Rafael (Hg.): Brasilien. Land der Zukunft? Mit einer Einleitung des brasilianischen Staatspräsidenten Fernando Henrique Cardoso. Unkel am Rhein: Horlemann, S. 261–274.
Reicheneck: Aldus-Presse 1995, 21 S.
Rundfunkessay. Ausstrahlung am 14.10.1998. 1998.
Essay. Weitra: Bibliothek der Provinz 1998, 39 S.
1998.
Erschienen in
Scripta, Jg. 2 (1998), Nr. 3, S. 59–70.
1998.
Erschienen in
Josiane Alfonsi: Le temps du dire. Gedichte französisch-deutsch. Übersetzt von Valérie Lawitschka. Mit einem Nachwort von Curt Meyer-Clason. Tübingen: Attempto, S. 80–82.
Erzählungen. München: A1 Verlag 1999, 138 S.
17 Kurzgeschichten. Weitra: Bibliothek der Provinz 2000, 112 S.
2002.
Erschienen in
Lettre International (2002), Nr. 58, S. 104–105.
2003.
Erschienen in
Lettre International (2003), Nr. 62, S. 94.
2005.
Erschienen in
Scripta (Belo Horizonte), Jg. 9 (2005), Nr. 17, S. 11–12. Online unter: http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/view/14117/11094 (letzter Aufruf 18.11.2020).
2005.
Erschienen in
Stefanie Tutepastell: Ohne Spuren in der Nacht: Erzählungen aus Yucatán. Mit Illustrationen von William McClanahan und einem Nachwort von Curt Meyer-Clason. Berlin: Elfenbein, S. 163–164.
2014.
Erschienen in
Nexos, Jg. 36 (2014), Nr. 437, S. 138. Online unter: https://www.nexos.com.mx/?p=20649 (letzter Aufruf 18.11.2020).