Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon
Roman. Aus dem Portugiesischen von Curt Meyer-Clason. Köln: Kiepenheuer & Witsch 1964, 554 S.
Originaltitel
Grande Sertão: Veredas
Erscheinungsjahr des Originals
1956
Weitere Auflagen und Ausgaben
2. Aufl. 1964; 1965; 1987; 1994; Zürich: Ex Libris 1966; Frankfurt a.M./Wien/Zürich: Büchergilde Gutenberg 1966; Berlin/Weimar: Aufbau 1969; München: DTV 1992; Marburg: Deutsche Blindenbibliothek 2009; Auszug (Vorabadruck "Der Teufel im Wirbelwind") in Merkur (München) 18/193 (1964), S. 247-256 Auszug in DU (Zürich) 704 (2000), 45-47; Auszug in KiWi-Lesebuch. Die 60er Jahre. Köln 1989, S. 175-200;
1965.
Erschienen in
Nesyo, Jg. 2 (1965), Nr. 10-12, S. 64–65
Weitere Auflagen und Ausgaben
Meyer-Clason, Curt (Hg.) (1967): Die Reiher und andere brasilianische Erzählungen. Auswahl, Übersetzung und Einführung Curt Meyer-Clason. Herrenalb/Schwarzwald: Erdmann. (Reihe: XVIII). Weitere Auflagen und Ausgaben: 2. Aufl. 1972; Genehmigte Sonderausgabe Stuttgart/Zürich/Salzburg: Europäischer Buchklub/Europäische Bildungsgemeinschaft 1968., S. 201-206; Das Wort (Zürich) 8/7 (1967), S. 573-574; Lorenz, Günter W. (Hg.): Literatur in Lateinamerika. St. Gallen: edition gallerie press 1967, S. 128-130; Im elften Jahr. Erdmann Almanach. Tübingen: Erdmann 1968, S. 32-40; Böll, Heinrich (Hg.) (1972): 5 Kontinente - Moderne Erzähler der Welt. Erzählungen aus Europa, Amerika, Asien, Australien, Afrika, vorgestellt von Heinrich Böll. Tübingen, Basel: Erdmann, S. 288-294; Lorenz, Günter W. (Hg.) (1974): Lateinamerika - Stimmen eines Kontinents. Tübingen: Erdmann, S. 433-437; Erzähler der Welt. Tübingen/Basel o.J., 9-15.
1965.
Erschienen in
Neue Zürcher Zeitung, 06.02.1965.
Romanzyklus. Aus dem Portugiesischen von Curt Meyer-Clason. Köln: Kiepenheuer & Witsch 1966, 791 S.
Originaltitel
Corpo de baile
Erscheinungsjahr des Originals
1956
Weitere Auflagen und Ausgaben
Wien: Österreichischer Blinden- und Sehbehindertenverband 2010
Erzählungen. Aus dem Portugiesischen und mit einem Nachwort versehen von Curt Meyer-Clason. Köln: Kiepenheuer & Witsch 1968, 265 S.
Originaltitel
Primeiras estórias
Weitere Auflagen und Ausgaben
München: DTV 1975; Seelenhokuspokus; Honigmonde (Luas-de-mel) in Horst (Hg.): Geschichten und Novellen aus Südamerika. Freiburg (Breisgau): Herder 1973, S. 251-272; Honigmonde in Strausfeld (Hg.): Der Frauenheld. Geschichten der Liebe aus Lateinamerika. Frankfurt a.M.: Suhrkamp 1986, S. 180-188; in Giardinelli/Eitel (Hg.): Fallen die Perlen vom Mond? Lateinamerikanische Liebesgeschichten. München: Piper 1991, S. 83-93; Die Gebrüder Dagobé in Hampl (Hg.): Die Admiralsnacht. Berlin/Weimar: Aufbau 1972, S. 248-254; Die Höhen in Das KiWi-Reise-Lesebuch. Köln 1988, S. 272-288; Die Kleine von drüben in Gareis (Hg.): Das große Brasilien-Lesebuch. München: Goldmann 1994, S. 165-170; Substanz (Sustância) in Koebel (Hg.): Brasilien erzählt. Frankfurt a.M.: Fischer 1994, S. 147-154; Das dritte Ufer des Flusses in Heupel (Hg.): Moderne brasilianische Erzähler. Olten/Freiburg: Walter 1968, S. 211-219; Spektrum (Zürich) 16/64 (1974), S. 15-16; Oviedo (Hg.): Lateinamerika. Gedichte und Erzählungen: Frankfurt a.M.: Suhrkamp 1982, S. 100-106; Alcântara (Hg.): Unheimliche und phantastische Geschichten aus Lateinamerika. München: DTV 1985, S. 53-59; Das Kiwi-Lesebuch. Köln 1986, S. 281-288; Schultze_Kraft (Hg.): Der Paradiesbaum. Zürich: Amann 1988, S. 25-34; Fetzer (Hg.): Lateinamerikanische Erzähler des 20. Jahrhunderts. München: Heyne 1992, S. 71-77; Die Ufer der Freude in Klotsch/Leber (Hg.): Moderne Lateinamerikanische Prosa. Berlin: Volk und Welt 1971, S. 25-29
Roman. Aus dem Portugiesischen von Curt Meyer-Clason. München: Deutscher Taschenbuch Verlag 1969, 226 S.
Originaltitel
Buriti (aus Corpo de baile)
Erscheinungsjahr des Originals
1956
Roman. Aus dem brasilianischen Portugiesisch von Curt Meyer-Clason. München: Deutscher Taschenbuch Verlag 1970, 132 S.
Originaltitel
Campo geral (aus Corpo de baile)
Erscheinungsjahr des Originals
1956
Weitere Auflagen und Ausgaben
Miguilim: Berlin: Wagenbach 2013
Erzählung. Aus dem brasilianischen Portugiesisch und mit einem Nachwort von Curt Meyer-Clason. Köln: Kiepenheuer & Witsch 1981, 94 S.
Originaltitel
Meu tio o iauareté
Erscheinungsjahr des Originals
1969
Weitere Auflagen und Ausgaben
1994; Berlin: trafo 2009; Auszug in ensemble (München) 3 (1972), S. 163-176
Aus dem brasilianischen Portugiesisch von Curt Meyer-Clason. Frankfurt/M.: Suhrkamp 1982, 125 S.
Roman. Aus dem brasilianischen Portugiesisch von Curt Meyer-Clason. Frankfurt/M.: Suhrkamp 1982, 125 S.
Originaltitel
Dão Lalalão (aus Corpo de baile)
Erscheinungsjahr des Originals
1956
Erzählungszyklus. Aus dem brasilianischen Portugiesisch und mit einem Vorwort und Glossar von Curt Meyer-Clason. Köln: Kiepenheuer & Witsch 1982, 434 S.
Erscheinungsjahr des Originals
1967
Weitere Auflagen und Ausgaben
Berlin/Weimar: Aufbau 1984; Marburg: Deutsche Blindenbibliothek 2008
1986.
Erschienen in
Alcântara, Marco (Hg.): Frauen in Lateinamerika 2. Erzählungen und Berichte. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, S. 93–102.
Eine fotografische Folge von Maureen Bisiliat zu Texten von João Guimarães Rosa. St. Gallen; Köln: edition diá 1987, 71 S.
Originaltitel
Auszüge aus Grande sertão: veredas
Erscheinungsjahr des Originals
1956
1990.
Erschienen in
Lettre International (1990), Nr. 11, S. 49.
Roman. Aus dem brasilianischen Portugiesisch von Curt Meyer-Clason. München: Piper 1991, 131 S.
Originaltitel
A estória de Lélio e Lina (aus Corpo de baile)
Erscheinungsjahr des Originals
1956
Dritte Erzählungen. Aus dem brasilianischen Portugiesisch von Curt Meyer-Clason unter Mitarbeit von Horst Nitschack. Köln: Kiepenheuer & Witsch 1994, 271 S.
Originaltitel
Tutaméia. Terceiras estórias
Erscheinungsjahr des Originals
1967
Weitere Auflagen und Ausgaben
Münster: Westdeutsche Blindenhörbücherei 2008; Die Kerze für den Teufel in Neue Zürcher Zeitung (Zürich) 227 (30.09.1994), S. 39
Rio de Janeiro; Belo Horizonte: Nova Fronteira; Editora UFMG; Academia Brasileira de Letras 2003.