Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon
1902.
Erschienen in
Die Insel 3 (1902), Band 3, S. 119–122.
Originaltitel
Poems in Prose
Erscheinungsjahr des Originals
1894
Kommentar
1904 aufgenommen in den Band In Memoriam Oscar Wilde. Hg. Franz Blei. Leipzig: Insel Verlag, 98 S.
Übers. von Franz Blei. 1903.
Erschienen in
Freistatt 5 (1903) 40, S. 791f; (1903) 41, S. 808-810; (1903) 42, S. 832f.; (1903) 43, S. 850-852; (1903) 44, 871f.; (1903) 45, S. 886f.; (1903) 46, S.906-908.
Originaltitel
The Fisherman and His Soul
Erscheinungsjahr des Originals
1910
Aus dem Englischen übersetzt von Franz Blei. 1903.
Erschienen in
Die Zeit 447 (1903), S. 49 f; (1903) 448, S. 61 f; (1903) 449, S. 74 f.
Originaltitel
The Birthday of the Infanta
Erscheinungsjahr des Originals
1891
Übers. Von Franz Blei. 1903.
Erschienen in
Freistatt 5, 32, S. 625–627.
Originaltitel
The Teacher of Wisdom. The House of Judgment.
Erscheinungsjahr des Originals
1893-1894
Kommentar
1904 aufgenommen in den Band In Memoriam Oscar Wilde. Hg. Franz Blei. Leipzig: Insel Verlag, 98 S.
Deutsch von Franz Blei. Leipzig: Insel-Verlag 1905, 88 S.
Originaltitel
The Ghost of Canterville. The Happy Prince. The Nightingale and the Rose. The Selfish Giant. The Devoted Friend. The Remarkable Rocket.
Erscheinungsjahr des Originals
1887
Weitere Auflagen und Ausgaben
1939: 40. Tausend. 1950 Bern: Gute Schrifte), 1967 und 1972 Leipzig: Reclam; 1979 Leipzig: Reclam und Frankfurt am Main: Insel-Verlag; 1982 und 1984 Leipzig: Reclam, 1984 Frankfurt am Main: Insel-Verlag. 4. Aufl. 1986 Frankfurt am Main: Insel-Verlag. 6. Aufl. 1988 Leipzig: Reclam.
Kommentar
Titel, Einband, Illustrationen und Schmuck zeichnete Heinrich Vogeler, Worpswede. Inhalt: Das Gespenst von Canterville. Der glückliche Prinz. Die Nachtigall und die Rose. Der egoistische Riese. Der ergebene Freund. Die bedeutende Rakete.
Zwei kleine Schriften und ein Epilog. Deutsch von Franz Blei. Leipzig: Insel-Verlag 1906, 67 S.
Originaltitel
Lecture on the English Renaissance; L‘envoi to rose-leaf and apple-leaf.
Erscheinungsjahr des Originals
1882
Weitere Auflagen und Ausgaben
1974 Frankfurt a.M.: Suhrkamp.
Kommentar
Bleis Übersetzung von „Geleitwort zu Rose Leaf and Apple Leaf“ ist enthalten in Oscar Wilde. Sämtliche Werke in sieben Bänden. Hg. von Norbert Kohl. Band 6: Essays I. Frankfurt a.M. und Leipzig: Insel-Verlag, 1982.
Die Märchen aus dem Granatapfelhaus wurden von Felix Paul Greve, die übrigen Märchen und Erzählungen von Franz Blei übertragen. Leipzig: Insel-Verlag 1910, 212 S.
Originaltitel
enthält verschiedene Erzählungen und die „Poems in Prose“
Erscheinungsjahr des Originals
1894
Weitere Auflagen und Ausgaben
1914 erscheint bereits die 4. Aufl. 31.-40. Taus.; 17. Auflage 1987 Frankfurt am Main: Insel-Verlag.
Kommentar
Mit Illustrationen von Heinrich Vogeler.
Übers.: Franz Blei. Leipzig: Insel-Verlag 1912, 48 S.
Originaltitel
Phrases and philosophies for the use of the young
Erscheinungsjahr des Originals
1903
Kommentar
Insel-Bücherei, Nr. 53. Die Lehren und Sprüche erschienen bereits 1904 in dem Band In Memoriam Oscar Wilde, S. 55-77.
Deutsch von Franz Blei. Für die Bühne eingerichtet von Karl Zeiß. Berlin: Felix Bloch Erben 1920, 70 S.
Originaltitel
The Importance of Being Earnest
Erscheinungsjahr des Originals
1895
Weitere Auflagen und Ausgaben
1961 als Bunbury: Eine triviale Komödie f. ernsthafte Leute. Aus d. Engl. übertr. von Franz Blei. Rev. u. erg. von Kuno Epple. Nachw. von Ivan Nagel. Stuttgart: Reclam, 71 S. Weitere Auflagen 1963, 1965, 1968, 1970, 1973, 1976, 1977, 1979.
Übertragen von Sibylle Blei und Franz Blei. Hannover: P. Steegemann 1925, 54 S.
Originaltitel
The priest and the acolyte
Erscheinungsjahr des Originals
1894
Weitere Auflagen und Ausgaben
1966 Düsseldorf: Schmager-Presse, 41 S.
Übertragen von Franz Blei. Leipzig: Insel-Verlag 1931, 68 S.
Originaltitel
The Happy Prince and Other Tales
Erscheinungsjahr des Originals
1888
Weitere Auflagen und Ausgaben
3. Auflage 1964 Leipzig: Insel-Verlag, 14.-24. Tausend. 1966 Frankfurt a. M.: Insel-Verlag; 1968 München: Südwestverl, mit Illustrationen von Ota Janeček; 1972 Frankfurt a.M.: Insel.