Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon
Unveröffentlicht. 1941.
Originaltitel
Sahanpuruprinsessa
Kommentar
Rohübersetzung eines Stücks von Wuolijoki, die Brecht um Hilfe mit dem Stück gebeten hatte. Dieser arbeitet das Stück u.a. anhand der Rohübersetzung Steffins und Wuolijokis zu Herr Puntila und sein Knecht Matti um.
Schauspiel in 3 Akten (6 Bildern) von Hella Wuolijoki. Deutsche Übertragung von M. Steffin.
Originaltitel
Niskavuoren Nuori Emäntä.
Erscheinungsjahr des Originals
1940
Kommentar
Umfang 138 Typoskriptseiten. Vermerk auf Titelblatt: Deutsche Übertragung von M. Steffin. Manuskript: BBA 0535/001-139.