Header Icon Header Icon
Logo

Suche in UeLEX

Rudolf Fuchs – Übersetzungen

Die Bibliographie befindet sich im Aufbau. Die Buchveröffentlichungen wurden autoptisch überprüft.

Übersetzungen (Buchform)

Bezruč, Petr
Die schlesischen Lieder des Petr Bezruč. Verdeutscht von Rudolf Fuchs. Vorrede [S. V–XXII] von Franz Werfel. Leipzig: Kurt Wolff Verlag 1916, XXII, 63 S.
Ein Erntekranz aus hundert Jahren tschechischer Dichtung. Übersetzt und herausgegeben von Rudolf Fuchs. München: Kurt Wolff Verlag 1926, 119 S.
Bezruč, Petr
Schlesische Lieder. Aus dem Tschechischen übertragen und eingeleitet [S. 5–64] von Rudolf Fuchs. Leipzig, Mährisch Ostrau: Verlag Julius Kittls Nachfolger 1937, 176 S.

Originalwerke

Fuchs, Rudolf
Die Prager Aposteluhr. Gedichte, Prosa, Briefe. Ausgewählt, kommentiert und mit einem Nachwort [S. 438–468] versehen von Ilse Seehase. Halle, Leipzig: Mitteldeutscher Verlag 1985, 478 S.

Zitierweise

UeLEX-Redaktion: Rudolf Fuchs – Übersetzungen. In: Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX (online), 9. Februar 2026.
Übersetzerporträt