Header Icon Header Icon
Logo

Suche in UeLEX

Erich Kästner – Übersetzungen und Bearbeitungen

Übersetzungen (Buchform)

Barrie, James M.
Peter Pan oder Das Märchen vom Jungen, der nicht groß werden wollte. [Bühnenmanuskript]. Berlin: Felix Bloch Erben 1952.
Mankiewicz, Joseph L.
Alles über Eva. [Synchronfassung]. Berlin: Ultra Film Synchron GmbH 1952.
Cervantes, Miguel de
Swift, Jonathan
Gullivers Reisen. Nacherzählt von Erich Kästner. Zürich: Atrium Verlag 1961.

Übersetzungen (Zeitschriften, Anthologien)

Moore, Clement Clarke / Livingston, Henry
Eliot, Thomas Stearns
Wie heißen die Katzen. Nachdichtung von Erich Kästner. 1952.

Zitierweise

Czier, Uwe/Primus, Dora: Erich Kästner – Übersetzungen und Bearbeitungen. In: Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX (online), 2. April 2020.
Übersetzerporträt