Übersetzungen
Euphorion. Zeitschrift für Literaturgeschichte 72 (1978), H. 2/3, S. 260-276
Enthält auf S.7-78 den Essay „Walther von der Vogelweide - Reichssänger und Hausierer“, in den Rühmkorf seine Übersetzungen von 34 Walther-Texten integriert hat. Der Anhang bringt die mittelhochdeutschen Originale (S.58-74) sowie „Bibliografische Hinweise“ (S.75-78). Auf S.121-147 findet sich unter dem Titel „Peter Rühmkorf - ...und das ich“ ein Gespräch, das Rühmkorf mit dem Reihenherausgeber Jürgen Manthey geführt hat und in dem Rühmkorf u.a. seine „Annektionsstrategie“ im Umgang mit Leben und Werk Walthers begründet.9.-13. Tsd. 1976; 14.-16. Tsd. 1977; 17.-18. Tsd. 1981; 19.-20. Tsd. 1984
Enthält unter dem Titel Walthers Gedichte - Rühmkorfs Übertragungen
Rühmkorf, Peter BIB.. In: Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX (online),