Dichtender Schneidergesell in Polen. Die „Chumesch-Lieder“ des Izzik Manger. Mit autorisierten Übersetzungen von Mascha Kaléko. S. 9-10. 1936.
Erschienen in
Jüdische Rundschau, 25. August 1936, S. 9-10.
Kommentar
Der Beitrag enthält einen kurzen Essay von Kaléko über den jiddischen Dichter, ein von ihr übersetztes Vorwort Mangers, einen „Vorspruch“ sowie zwei Lieder „Sore singt Jizchalʼl ein Schlaflied“ und „Josef Hazaddik sucht den Becher bei seinen Brüdern“.