Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon
1928.
Erschienen in
Der Querschnitt (1928), H. 8 (August).
[Szene aus "La guerre de Troie nʾaura pas lieu"]. Aus dem Französischen von Lilly Paul [ = Lilly Becher]. 1937.
Erschienen in
Internationale Literatur / Deutsche Blätter (Moskau) Jg. 7 (1937), H. 4, S. 42–44.
Originaltitel
La guerre de Troie nʾaura pas lieu
Erscheinungsjahr des Originals
1935
Kommentar
Auf S. 159 des Heftes findet sich ein von L. P. signierter Beitrag „Jean Giraudoux“, in dem Lilly Becher das 1935 in Paris uraufgeführte Stück Der Trojanische Krieg wird nicht stattfinden knapp vorstellt. In autorisierter Übersetzung von Annette Kolb erschien La guerre de Troie nʾaura pas lieu 1936 bei Bermann-Fischer in Wien, Titel dort: Kein Krieg in Troja.
Frankfurt/M.: Suhrkamp 1961.
Originaltitel
Simon le Pathétique
Weitere Auflagen und Ausgaben
Abdruck des Romans in: Frankfurter Allgemeine Zeitung, 28.10. 1961 – 7.12.1961; Frankfurt/M.: Suhrkamp 1964 (9. Tsd.).
.
Originaltitel
Visite chez le prince.
Erscheinungsjahr des Originals
1924
Weitere Auflagen und Ausgaben
Neue französische Erzähler. Hrsg. von Félix Bertaux u. Hermann Kesten. Berlin: Kiepenheuer 1930. S. 101-117