Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon
Berechtigte Übertragung aus dem Schwedischen von Dorothea Bjelfvenstam. Einsiedeln, Zürich, Köln: Benziger Verlag 1963, 139 S.
Originaltitel
Muminpappans bravader: berättade av honom själv
Erscheinungsjahr des Originals
1950 / 2. Fassung 1956
Weitere Auflagen und Ausgaben
Übersetzung von Tove Jansson dritter Fassung 1973
Aus dem Schwedischen ins Deutsche übertragen von Dorothea Bjelfvenstam. Einsiedeln: Benziger Verlag 1966, 152 S.
Originaltitel
Det osynliga barnet
Erscheinungsjahr des Originals
1963
Weitere Auflagen und Ausgaben
Einsiedeln, Zürich, Köln: Benziger Verlag 2. Auflage 1968, 13. Tsd. Lizenzausgaben: Stuttgart, Hamburg: Deutscher Bücherbund 1968. Berlin: Kinderbuchverlag 1974 (Mit Illustrationen von Gerhard Rappus). Darmstadt: Wissenschaftliche Buch-Gesellschaft 1974, 4. Auflage. U.d.T. Geschichten von den Mumins. Innsbruck: Obelisk 1983 (Die österreichische Kinderbibliothek, 45).
Aus dem Schwedischen übertragen von Dorothea Bjelfvenstam. Zürich, Einsiedeln, Köln: Benziger Verlag 1968, 120 S.
Erscheinungsjahr des Originals
1957
Weitere Auflagen und Ausgaben
Zürich, Köln: Benziger Verlag 1972: 3. Auflage 13. Tsd. Zürich, Köln: Benziger Verlag 1976: 4. Auflage.
Aus dem Schwedischen übertragen von Dorothea Bjelfvenstam. Zürich, Köln: Benziger Verlag 1972, 143 S.
Originaltitel
Sent i november
Erscheinungsjahr des Originals
1970
Weitere Auflagen und Ausgaben
Würzburg: Benziger-Edition im Arena Verlag 1993.
Aus dem Schwedischen von Dorothea Bjelfvenstam. München: List Verlag 1976, 159 S.
Erscheinungsjahr des Originals
1972
Weitere Auflagen und Ausgaben
Ungekürzte Ausgabe. München: Dtv 1979 (dtv 1465). 2. Auflage 1980, 13.-18. Tsd.
Aus dem Schwedischen übertragen von Dorothea Bjelfvenstam. Zürich, Köln: Benziger Verlag 1978, 332 S.
Originaltitel
Det osynliga barnet / Pappan och havet
Erscheinungsjahr des Originals
1963 / 1965
Weitere Auflagen und Ausgaben
2. Auflage 1980 11.-18. Tsd. 3. Auflage 1983 19.-23. Tsd. Würzburg: Benziger-Edition im Arena Verlag 4. Auflage 1988, 23.-26. Tsd.
Kommentar
Enthält: „Geschichten aus dem Mumintal“, „Mumins Inselabenteuer“.
Aus dem Schwedischen übersetzt von Dorothea Bjelfvenstam. Bearbeitet von Friedl Hofbauer. Mödling-Wien: Verlag St. Gabriel 1978, 32 S.
Originaltitel
Skurken i muminhuset
1. Auflage der Neuausgabe. Aus dem Schwedischen von Dorothea Bjelfvenstam. Würzburg: Benziger-Edition 1991, 270 S.
Originaltitel
Sent i november / Trollvinter
Erscheinungsjahr des Originals
1970 / 1957
Aus dem Schwedischen von Dorothea Bjelfvenstam. Würzburg: Benziger-Edition im Arena Verlag 1993, 147 S.
Erscheinungsjahr des Originals
1946