Schwedisch
Nachweise im
Germersheimer Übersetzerlexikon- Dorothea Bjelfvenstam, Jg. 1933
- Walter Boehlich, 1921–2006
- Wolfgang Butt, Jg. 1937
- Etta Federn-Kohlhaas, 1883–1951
- Johann Georg Adam Forster, 1754–1794
- Marie Franzos, 1870–1941
- Elisabeth Göhlsdorf, 1890–1956
- Ernst Harthern, 1884–1969
- Manfred Peter Hein, Jg. 1931
- Cäcilie Heinig, 1882–1951
- Elisabeth Kaerrick, 1886–1966
- Eberhard Günther Kern, 1899–1974
- Klaus-Jürgen Liedtke, Jg. 1950
- Otto Manninen, 1872–1950
- Gustav Marckwort, 1890–1974
- Adolf Molnar, 1905–1988
- Josef Mühlberger, 1903–1985
- Nelly Sachs, 1891–1970
- Alfred Otto Schwede, 1915–1987
- Margarete Steffin, 1908–1941
- Wolfgang Steinitz, 1905–1967
- Johannes Öhquist, 1861–1949
- Rita Öhquist, 1884–1968
- Aber auch diese Sonne ist heimatlos
- Beitrag zur Kenntnis des ileum terminale fixatum und ileus ilei terminalis fixati
- Das Buch vom Wein
- Das Geschmeide der Königin
- Der Blick des Flaneurs
- Der Schattenfischer. Ausgewählte Gedichte
- Der du nicht bist
- Der ketzerische Orpheus
- Der äußere Strand
- Die Erzählungen des Feldschers
- Die Flucht aus dem Kreml
- Die Herzogin von Finnland
- Die Ostsee
- Die schönsten Geschichten von Pippi Langstrumpf Teil 2
- Die schönsten Geschichten von Pippi Langstrumpf
- Dīwān över Fursten av Emgión / Dīwān über den Fürsten von Emgión
- Edith Södergran – diktare på två språk
- Ekelöfs Nein
- En trasig liten ask av trä / Ein zerbrochenes Kästchen aus Holz
- Erhållit Europa – vilket härmed erkännes
- Feindliche Sterne
- Flucht und Verwandlung
- Frühlingproklamation
- Färjesång / Fährgesang
- Gedichte, Aphorismen
- Gräs och granit / Gras und Granit
- Hallo, Pippi Langstrumpf!
- Harte Zeiten
- Harte Zeiten
- Hier kommt Pippi Langstrumpf: der kunterbunte Bilderbuchschatz
- Homo tremens
- Humor der Nationen
- Hurra, Pippi Langstrumpf
- I bedrövelsens mörker
- Jag själv är elden / Ich selbst bin Feuer
- Jag själv är elden / Ich selbst bin Feuer
- Janne Kubik
- Kalle Blomquist. Einmalige Jubiläumsedition zum 100. Geburtstag von Astrid Lindgren
- Kalle Blomquist
- Kalle Blomquist
- Klauenspur
- Mein Kinderhörbuchschatz. Die schönsten Geschichten mit Pippi Langstrumpf, den Olchis und Mama Muh
- Meisterdetektiv Blomquist
- Nyckeln till alla hemligheter / Der Schlüssel zu allen Geheimnissen
- Nyckeln till alla hemligheter / Der Schüssel zu allen Geheimnissen
- Oh Land du, Finnland, Mutterland
- Pippi Langstrumpf bekommt feinen Besuch und andere Abenteuer
- Pippi Langstrumpf feiert Geburtstag
- Pippi Langstrumpf findet einen Spunk und andere Abenteuer
- Pippi Langstrumpf geht an Bord
- Pippi Langstrumpf geht an Bord
- Pippi Langstrumpf geht einkaufen und andere Abenteuer
- Pippi Langstrumpf geht in den Zirkus und andere Abenteuer
- Pippi Langstrumpf geht in die Schule und andere Abenteuer
- Pippi Langstrumpf will nicht groß werden und andere Abenteuer
- Pippi Langstrumpf. Einmalige Jubiläumsedition zum 100. Geburtstag von Astrid Lindgren
- Pippi Langstrumpf: Alle Abenteuer in einem Band
- Pippi Langstrumpf
- Pippi Langstrumpf
- Pippi Langstrumpf
- Pippi feiert Geburtstag
- Pippi findet einen Spunk. Bilderbuch
- Pippi fährt nach Taka-Tuka-Land
- Pippi in Taka-Tuka-Land
- Pippi in Taka-Tuka-Land
- Poesie
- Poesie
- Poeten och hennes apostlar
- Reisen in Taiga und Tundra
- Reisen ohne Ziel
- Sagan om Fatumeh / Das Buch Fatumeh
- Sampo und Kirjokansi in der finnischen Volksdichtung
- Schwedische Gedichte
- Schwärmer und Schnaken
- Sieg im Dunkeln
- Steine auf dem Küchenbord. Gedanken, Erinnerungen, Einfälle
- Strountes / Unfoug
- Tobb mit dem Manifest. Roman
- Totenmesse. Kriminalroman
- Tändsticksdikter / Streichholzgedichte
- Ur-Pippi. Kommentiert von Ulla Lundqvist
- Vom Meer
- Von Welle und Granit
- Vägvisare till underjorden / Führer in die Unterwelt
- Weihnachtsmorgen im hohen Norden
- Weil unser einziges Nest unsere Flügel sind
- Werke, Bd. IV: Prosa und Übertragungen
- [12 Gedichte]
- [20 Gedichte]
- [A Voyage to China]
- [Die Frau und die Gnade]
- [Gedichte]
- [Sparrmanns Reise]
- [Travels into North America]
- [Travels throut Spain]
- [Unbekannter deutscher Titel, evtl. "Das blaue Wunder"]
- och japanlik en metarbåt / und japangleich ein Angelboot
- vintergata Epifanier / milchstraße Epiphanien