Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon
Aus dem Polnischen metrisch übertragen [und mit einem Vorwort] von Albert Weiss. XIII, 104 S. Bremen: Kühtmann 1871.
Originaltitel
Konrad Wallenrod, powieść historyczna z Dziejów litewskich i pruskich.
Erscheinungsjahr des Originals
1828
Weitere Auflagen und Ausgaben
2. Aufl. 1888
Aus dem Polnischen metrisch übertragen [und mit einem Vorwort] von Dr. Albert Weiß. 96 S. Leipzig: Philipp Reclam jun. 1874.
Originaltitel
Ballady i romanse. In: Poezye Adama Mickiewicza. [1. Bd.]. Wilno: J. Zawadzki.
Erscheinungsjahr des Originals
1822
Weitere Auflagen und Ausgaben
1. Aufl. o.J.; 2. Aufl. 1871
Aus dem Polnischen metrisch übertragen von Albert Weiss. IX, 58 S. Prag: Fr. A. Urbanek 1876.
Originaltitel
Grażyna. Powieść litewska. In: Poezye Adama Mickiewicza, [2. Bd.], Wilno: J. Zawadzki.
Erscheinungsjahr des Originals
1823
Eine Adelsgeschichte aus den Jahren 1811 und 1812 in Versen und in zwölf Büchern von Adam Mickiewicz. Aus dem Polnischen metrisch übertragen von Dr. Albert Weiss. 281 S. Leipzig: Wilhelm Friedrich 1882.
Originaltitel
Pan Tadeusz, czyli ostatni zajazd na Litwie. Historya szlachecka z r. 1811 i 1812 w XII Ksiȩgach wierszem. Paryż: Jełowicki i S-ka.
Erscheinungsjahr des Originals
1834
Erster Band. Eingeleitet von Prof. Dr. A[lexander] Brückner. Übertragen von Arthur Ernst Rutra. Polnische Bibliothek begründet und herausgegeben von A. v. Guttry, W. v. Koscielski. Zweite Abteilung, Zweiter Band. München: Georg Müller Verlag 1919, XXXII, 283 S.
Originaltitel
Grażyna. Powieść litewska / Konrad Wallenrod
Erscheinungsjahr des Originals
1823, 1828
Kommentar
Laut Werbeanzeige des Verlags enthält der Band: Gedichte, Konrad Wallenrod, Grażyna.
Nachdichtung und Vorwort von Arthur Ernst Rutra. München: Roland-Verlag Dr. Albert Mundt 1919, 44 S.
Originaltitel
Sonetow Krymskich
Erscheinungsjahr des Originals
1826
Versepos in 12 Büchern: Nachdichtung von Walter Panitz [= Carl August Pentz von Schlichtegroll]. Illustrationen von Elviro Andriolli. Berlin (DDR): Aufbau-Verlag 1955, 602 S.
Originaltitel
Pan Tadeusz, czyli ostatni zajazd na Litwie. Historia szlachecka z roku 1811 i 1812 we dwunastu księgach wierszem
Erscheinungsjahr des Originals
1834
Geschichtliche Erzählung aus Litauens und Preußens Vorzeit. Nachdichtung: Arthur Ernst Rutra. Zürich: Perl-Verlag 1956, 95 S.
Originaltitel
Konrad Wallenrod, powieść historyczna z dziejów litewskich i pruskich
Erscheinungsjahr des Originals
1828
Versepos in 12 Büchern. Nachdichtung von Walter Panitz [= Carl August Pentz von Schlichtegroll]. Ill. von Elviro Andriolli. Hamburg: Rowohlt 1956, 602 S.
Originaltitel
Pan Tadeusz, czyli ostatni zajazd na Litwie. Historia szlachecka z roku 1811 i 1812 we dwunastu księgach wierszem
Erscheinungsjahr des Originals
1834
Übertragen von Carl von Pentz. Eingeführt von Werner Warsinsky. Lintorf Bezirk Düsseldorf: Verlag Der Kreis Bratke 1957, 42 S.
Deutsch von Richard Pietraß. 1978.
Erschienen in
Adam Mickiewicz: Lyrik polnisch und deutsch. Hg. von Gabriele Bock. Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun. 1978, S. 6-11.
Originaltitel
Oda do młodości
Erscheinungsjahr des Originals
1820
Eine litauische Erzählung. Übersetzt von Carl August von Pentz. Mit einem einleitenden Aufsatz [S. 5–19] über den polnischen Messianismus von Harry Köhler. Rendsburg: Lohengrin-Verlag 1989, 58 S.
Originaltitel
Grażyna. Powieść litewska
Erscheinungsjahr des Originals
1823
[Gedichte].
Originaltitel
Arcy-Mistrz; Rozum i wiara; Mȩdrcy; Rozmowa wieczorna
Erscheinungsjahr des Originals
um 1830
Weitere Auflagen und Ausgaben
Cybulski, Adalbert: Die Geschichte der polnischen Dichtkunst in der ersten Hälfte des laufenden Jahrhunderts. 2 Bde. Hrsg. Ludwig Kurtzmann. Posen: Żupański 1880.
.
Originaltitel
Dziady czȩść II i IV. 1823. Dziady czȩść III. 1832. Dziady czȩść I. 1860