Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon
Ein Drama. Deutsch von Ernst E. Stein. Leipzig: Jakob Hegner 1925, 96 S.
Originaltitel
Countess Cathleen
Erscheinungsjahr des Originals
1912
[Gedicht]. Manuskript im Bobrowski-Nachlass, Deutsches Literaturarchiv Marbach (Mediennummer HS006196766 und HS006196739). 1943 (?).
Werke, Bd. VI. Neuwied: Luchterhand 1973, 538 S.
Weitere Auflagen und Ausgaben
Frankfurt/M.: Luchterhand 1991 [384 S]; München: Luchterhand 1995
Kommentar
Susanne Schaup arbeitete außerdem an den Bänden I, II, III, IV – Lyrik, Erzählungen und Dramen mit.
Die Originalausgaben der Gesammelten Werke von William Butler Yeats erschienen bei Macmillan in London ab 1903 bis 1967.
Übersetzung von Susanne Schaup und Ernst E. Stein auf der Grundlage der Übertragung von Herberth E. Herlitschka. Nachwort von Karl Heinz Berger. Leipzig: Insel-Verlag 1978, 67 S.
Originaltitel
Stories of Red Hanrahan
Erscheinungsjahr des Originals
1897
Weitere Auflagen und Ausgaben
2. Aufl. 1988
Kommentar
Hinweise im verlegerischen Peritext: „Aus: William Butler Yeats, Werke, Band II. Deutsche Übersetzung © 1971 by Hermann Luchterhand Verlag, Darmstadt und Neuwied.“ (S.4) „Der Vertrieb ist nur in der Deutschen Demokratischen Republik gestattet.“ (S.68)