Republik der Arbeit / Kerze im Wind. Zwei Dramen. Darmstadt, Neuwied: Luchterhand 1977, 229 S.
Originaltitel
Olen’ i šalašovka (=Respublika truda) / Sveča na vetru.
Kommentar
Das Stück „Republik der Arbeit“ wurde von Gisela Drohla übersetzt; das Stück „Kerze im Wind“ – von Heddy Pross-Weerth. „Republik der Arbeit“ erschien bereits 1971 als Übersetzung einer gekürzten russischen Fassung des Stücks „Olen’ i šalašovkа“ unter dem Titel „Nemow und das Flittchen“ bei Luchterhand.