Märchen von der Bernsteinküste. Märchen der Letten, Litauer und Esten. Deutsch von Hilde Angarowa und Leoni Labas. Moskau: Progress Verlag 1974, 325 S.
Weitere Auflagen und Ausgaben
1976; 1979 (auch Gondrom, Bareuth); 1984 (Raduga).
Kommentar
Keine Quellenangaben zu den russischen Übersetzungsvorlagen, geschweige den Originalen. (Näheres dazu vgl.: Die goldene Schale, 1962). – H. Eschwege ist ein Pseudonym von Hilde Angarowa. Die Texte sind nicht den einzelnen Übersetzerinnen zugeordnet. Angarowa und Labas waren eng befreundet, die Übersetzungen dürften in gemeinsamer Arbeit entstanden sein.