Als Grundlage für die Erstellung der vorliegenden Bibliographie dienten hauptsächlich die Publikationsliste der Übersetzerin, die einem Artikel anlässlich des 65. Geburtstags von Burkhard Stephan, dem Ehemann der Übersetzerin, angehängt war, sowie eine von Burkhard Stephan zusammen- und zur Verfügung gestellte Bibliographie. Die Angaben, insbesondere zu den Beiträgen in Periodika, wurden ferner anhand der Bibliothekskataloge sowie anschließend autoptisch in der Deutschen Nationalbibliothek (Frankfurt/M.) überprüft, ergänzt und vervollständigt. Trotz der Bemühung um Vollständigkeit kann nicht ausgeschlossen werden, dass einige von Ellen Stephan für verschiedene Zeitschriften übersetzte Artikel nicht ausfindig gemacht werden konnten.
Die Übersetzerin sowie ggf. andere „Mitwirkende“ wurden in den jeweiligen Büchern in der Regel auf der Rückseite des Titelblatts genannt. Im Falle der in Zeitschriften veröffentlichten Beiträge wurde der Name der Übersetzerin dagegen meist direkt unter der Übersetzung aufgeführt.
Übersetzungen (Buchform)
Kto v lesu živet i čto v lesu rastet
1972 (2. Aufl.), 1974 (3. Aufl.), 1975 (4. Aufl.), 1981 (5. Aufl.), 1985 (6. Aufl.).
1972 (2. Aufl.), 1973 (3. Aufl.), 1974 (4. Aufl.), 1987 (5. Aufl.).
Kleines Ameisenbuch. [Auszug]. Aus dem Russischen übersetzt von Ellen Stephan. Nachwort von Dr. Burkhard Stephan. Berlin: Der Kinderbuchverlag 1972, 153 S.
1974 (2. Aufl.); 1984 (1. Aufl.) [Teilausgabe].
Kleines Bienenbuch. [Auszug]. Aus dem Russischen übersetzt von Ellen Stephan. Nachwort von Dr. Burkhard Stephan. Berlin: Der Kinderbuchverlag 1972, 125 S.
1973 (2. Aufl.), 1975 (3. Aufl.); 1981 (1. Aufl.) [Teilausgabe].
Ljudi iščut zabytoe carstvo
Gemeinschaftsausgabe des Verlags Mir Moskau und des Urania-Verlags Leipzig.
Handbuch der Vögel der Sowjetunion. Bd. 1. Herausgegeben von V. Il’ičev / V. Flint [u.a.]. Aus dem Russischen übersetzt und ergänzt von Dr. sc. Burkhard Stephan, Ellen Stephan und Dr. Dieter Wallschläger. Wittenberg Lutherstadt: A. Ziemsen Verlag 1985, 350 S.
Wiesbaden: AULA-Verlag 1985 [Lizenzausgabe des A. Ziemsen Verlags]
Spuren im Schnee. Aus dem Russischen von Ellen Stephan und Dr. sc. Burkhard Stephan. [Mit dem Vorwort von Burkhard Stephan]. Moskau: Verlag Mir 1988, 214 S.
Žižn' na snegu i pod snegom
Gemeinschaftsausgabe des Verlags Mir Moskau und des Urania-Verlags Leipzig.
Übersetzungen (Zeitschriften, Anthologien)
Der Falke, Jg. 11 (1964), H. 1, S. XX–XX.
Der Falke, Jg. 12 (1965), H. 7, S. 242–243.
Der Falke, Jg. 12 (1965), H. 12, S. 409–411.
Der Falke, Jg. 13 (1966), H. 2, S. 48–53.
Der Falke, Jg. 13 (1966), H. 3, S. 83–85.
Der Falke, Jg. 13 (1966), H. 4, S. 121–125.
Der Falke, Jg. 14 (1967), H. 12, S. 414.
Der Falke, Jg. 14 (1967), H. 11, S. 376–382.
Der Falke, Jg. 14 (1967), H. 11, S. 367.
Der Falke, Jg. 14 (1967), H. 10, S. 347–349.
Der Falke, Jg. 14 (1967), H. 9, S. 305–306.
Ohne Angabe des Namens des Übersetzers. Erst der zweite Teil des Beitrags ist mit dem Namen versehen. Siehe nächster Titel.
Der Falke, Jg. 14 (1967), H. 5, S. 156–158.
Der Falke, Jg. 14 (1967), H. 6, S. 202.
Der Falke, Jg. 14 (1967), H. 1, S. 18–23.
Der Falke, Jg. 15 (1968), H. 4, S. 112–118.
Der Falke, Jg. 15 (1968), H. 11, S. 364–371.
Der Falke, Jg. 15 (1968), H. 8, S. 256–259.
Der Falke, Jg. 16 (1969), H. 1, S. 12–16.
Der Falke, Jg. 16 (1969), H. 4, S. 124–130.
Der Falke, Jg. 17 (1970), H. 6, S. 194–198.
Der Falke, Jg. 17 (1970), H. 5, S. 148–157.
Der Falke, Jg. 17 (1970), H. 11, S. 364–369.
Der Falke, Jg. 18 (1971), H. 11, S. 364–375.
Aquarien Terrarien, Jg. 20 (1971), H. 3, S. 112–115.
Aquarien Terrarien, Jg. 18 (1971), H. 9, S. 299–300.
Aquarien Terrarien, Jg. 20 (1973), H. 8, S. 256–259.
Aquarien Terrarien, Jg. 20 (1973), H. 9, S. 290.
Aquarien Terrarien, Jg. 20 (1973), H. 7, S. 226–227.
Aquarien Terrarien, Jg. 20 (1973), H. 6, S. 183–186.
Aquarien Terrarien, Jg. 20 (1973), H. 3, S. 75.
Aquarien Terrarien, Jg. 20 (1973), H. 5, S. 168.
Aquarien Terrarien, Jg. 20 (1973), H. 10, S. 328.
Aquarien Terrarien, Jg. 20 (1973), H. 11, S. 365.
Der Falke, Jg. 21 (1974), H. 6, S. 196–199.
Aquarien Terrarien, Jg. 21 (1974), H. 4, S. 131–132.
Aquarien Terrarien, Jg. 21 (1974), H. 1, S. 18–19.
Laut B. Stephan wurde hier Ellen Stephan fälschlicherweise als Übersetzerin angegeben.
Aquarien Terrarien, Jg. 21 (1974), H. 8, S. 255–256.
Der Falke, Jg. 21 (1974), H. 11, S. 368–375.
Aquarien Terrarien, Jg. 23 (1976), H. 2, S. 40–44.
Aquarien Terrarien, Jg. 24 (1977), H. 11, S. 378.
Der Falke, Jg. 24 (1977), H. 11, S. 372–377.
Der Falke, Jg. 24 (1977), H. 11, S. 365–371.
Aquarien Terrarien, Jg. 24 (1977), H. 12, S. 426–427.
Aquarien Terrarien, Jg. 24 (1977), H. 10, S. 330–331.
Aquarien Terrarien, Jg. 24 (1977), H. 5, S. 166–167.
Aquarien Terrarien, Jg. 25 (1978), H. 8, S. 283.
Aquarien Terrarien, Jg. 25 (1978), H. 11, S. 390–393.
Aquarien Terrarien, Jg. 26 (1979), H. 1, S. 25.
Aquarien Terrarien, Jg. 26 (1979), H. 5, S. 170–173.
Mitt. zool. Mus. Berlin, Bd. 56, Suppl.: Ann. Orn. 4 (1980), S. 33–40.
Aquarien Terrarien, Jg. 27 (1980), H. 10, S. 348.
Aquarien Terrarien, Jg. 27 (1980), H. 7, S. 232–233.
Der Falke, Jg. 29 (1982), H. 12, S. 424.
Der Falke, Jg. 29 (1982), H. 8, S. 284–285.
Es handelt sich um die Übersetzung einer russischen Rezension zum Buch „Pevčie pticy v subvysokogorʼe Tjanʼ-Šanja“ („Die Singvögel der subalpinen Zone des Tien-Schan“) von Anatolij Kovšarʼ (1979). Der Verfasser der Rezension wurde nicht genannt.
Der Falke, Jg. 29 (1982), H. 8, S. 275–276.
Der Falke, Jg. 33 (1986), H. 6, S. 189–190.
Originalwerke
1976 (2. Aufl.), 1977 (3. Aufl.), 1981 (4. Aufl.), 1987 (5. Aufl.); Köln: Aulis-Verlag Deubner 1976 [Lizenz des Kinderbuchverlags].
1985 (2. Aufl.), 1991 (3. Aufl.).
1986 (2. Aufl.), 1989 (3. Aufl.).
Texte zu Spielkarten-Quartett.
Kavaleuskaya, Maryia: Ellen Stephan - Übersetzungsbibliographie. In: Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX (online), 12. April 2023.