Der siebente Tag. Aus dem Russ. von Hilde Angarowa und Hilde Eschwege [sic!]. Berlin: Militärverlag 1988, 153 S.
Originaltitel
День седьмой
Erscheinungsjahr des Originals
1986
Kommentar
Die beiden angegebenen Übersetzerinnen bildeten ein ideales Tandem. Enthält außer der Titelerzählung noch zwei weitere: „Der Tag, der das Leben verdrängte“ (Ден вытеснивший жизнь) und „Ein Brief mit zwanzig Jahren Verspätung“ (Письмо, запоздавшее на двадцать лет). Sämtlich zuvor in der Zs. Sowjetliteratur (1982/6; 1985/9; 1986/10)