Die junge Frau. Einzig berechtigte Übersetzung aus dem Französischen von F. Gräfin zu Reventlow. München: Verlag Albert Langen 1909, 372 S.
Originaltitel
Lettres à Françoise mariée
Erscheinungsjahr des Originals
1908
Weitere Auflagen und Ausgaben
2. Auflage 1912
Kommentar
Die Übersetzung wird genannt in: Johannes Székely, Franziska Gräfin zu Reventlow – Leben und Werk, Bouvier Verlag Herbert Grundmann, Bonn 1979, Bibliographie, Teil II, Übersetzungen, S. 273 und in Franziska zu Reventlow, Sämtliche Werke in fünf Bänden, herausgegeben von Michael Schardt, Igel Verlag Oldenburg, 2004, Band 5 Werke – sonstiges, Bibliographie, Übersetzungen, S. 303.