Die Sonnentochter. Die schönsten Märchen aus Aserbaidshan, Armenien und Georgien. Aus dem Russischen von H. Eschwege und L. Labas. Moskau: Progress Verlag 1971, 262 S.
Weitere Auflagen und Ausgaben
Nachauflage 1973.
Kommentar
Die Zusammenstellung der Anthologie zeichnete die namhafte Folkloristin Erna Pomeranzewa. Angaben zu den russischen Übersetzungsvorlagen, geschweige den Originalquellen finden sich im Buch jedoch nicht. (Näheres dazu vgl.: Die goldene Schale, 1962.) – H. Eschwege ist ein Pseudonym von Hilde Angarowa. Die Texte sind nicht den einzelnen Übersetzerinnen zugeordnet. Angarowa und Labas waren eng befreundet, die Übersetzungen dürften in gemeinsamer Arbeit entstanden sein.