Zwei Kapitäne. 2 Bde. Teil 1. Aus dem Russischen übertragen von Hilde Angarowa. Berlin: Verlag der Sowjet. Militärverwaltung in Deutschland (SWA) 1946, 419 S.
Originaltitel
Два капитана
Erscheinungsjahr des Originals
1940/45
Weitere Auflagen und Ausgaben
Verlag Die Brücke, Wien 1946-47. Aufbau-Verlag Berlin, 1955.
Kommentar
Der zweite Band wurde von Miron Broser übersetzt und kam 1947 heraus. Ab 1948 erschien der Roman in der vom Autor „für die Jugend“ erarbeiteten kürzeren Fassung beim SWA-Verlag und bei Neues Leben nurmehr als Übersetzung von Broser, erst ab 1955 bei Aufbau wieder in der Langfassung beider.