Arabisch
Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon
Übersetzer
Arabisch als Originalsprache
- Peter von Bohlen, 1796–1840
- Friedrich Eberhard Boysen, 1720–1800
- Hartmut Fähndrich, Jg. 1944
- Lazarus Goldschmidt, 1871–1950
- Johann Gottfried Herder, 1744–1803
- Moustafa Maher, 1936–2021
- Max Meyerhof, 1874–1945
- Nagi Naguib, 1931–1987
- Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann, 1811–1881
- Hellmut Ritter, 1892–1971
- Annemarie Schimmel, 1922–2003
- Johann Heinrich Voss, 1751–1826
Arabisch als Zielsprache
Übersetzungen
Arabisch als Originalsprache
- Ali Baba und vierzig Räuber
- Das Buch vom Wein
- Das Vorwort zur Drogenkunde des Beruni
- Das tausendjährige Kairo: 969-1969
- Der Baum
- Die tausend und eine Nacht
- Jugendjahre in Kairo
- Moderne Erzähler der Welt - Ägypten
- Sinngemäße deutsche Übersetzung des Heiligen Koran
- Weltbürger zwischen Kairo und Paris
- Zehn Unglücksabende des Abd-Arrahman El-Iskanderany
Arabisch als Ausgangssprache
- Alltagsnotizen eines ägyptischen Bürgers
- Ausgewählte Abschnitte aus dem muqaddima
- Bedrängnisse sind Teppiche voller Gnaden
- Die Chronik des Ibn-Ijās
- Zeitgenössische arabische Lyrik