Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon
Einzige autorisierte Übersetzung aus dem Russischen von Alexander Brauner. Bd. 1 und 2. Leipzig: Hermann Zieger 1897.
Erscheinungsjahr des Originals
1895
1898.
Erschienen in
Die Zeit. Wiener Wochenschrift für Politik, Volkswirtschaft, Wissenschaft und Kunst, Nr. 206 (10. September 1898), S. 167–168.
Autorisierte Uebersetzung von Klara Brauner. 1898.
Erschienen in
Wiener Rundschau, Jg. II (1897/98), Nr. 13 (15. Mai 1898), S. 496–504.
Originaltitel
Lelečka [später: Prjatki]. Zuerst in: Sever (1898), Nr. 1.
Erscheinungsjahr des Originals
1898
Aus dem Russischen von Alexander und Clara Brauner. Autorisierte Übersetzung. Wien: Wiener Verlag 1900, 240 S.
Weitere Auflagen und Ausgaben
Berlin: Ladyschnikow [1912]
Eine Auswahl. Wiesbaden: Insel-Verlag 1959, 63 S.
Übersetzt von Alexander Brauner.
Erschienen in
Wiener Rundschau, 1. September 1898, S. 774
Originaltitel
Ja ljublju moju temnuju zemlju.
Erscheinungsjahr des Originals
1896
Autorisierte Übersetzung von Alexander Brauner.
Erschienen in
Wiener Rundschau, 1. Dezember 1896, S.50–56; 15. Dezember 1896, S. 99–101; 1. Januar 1897, S. 132–138