Header Icon Header Icon
Logo

Suche in UeLEX

Monica Huchel – Bibliographie

Die Angaben zu den selbständig erschienenen Werke wurden den Katalogen der Deutschen Nationalbibliothek (Standort Leipzig und Frankfurt/M.) entnommen. Neben einzelnen Buchtiteln wurden von Yanwei Wang alle in der Zeitschrift Sinn und Form erschienenen Übersetzungen autoptisch ermittelt.

Übersetzungen (Buchform)

Fedin, Konstantin
Ich war Schauspieler. Aus dem Russischen übersetzt von Monica Huchel. Illustrationen von Paul Rosié. Berlin (DDR): Aufbau-Verlag 1956, 135 S.
Fedin, Konstantin
Begegnung mit der Vergangenheit. Erzählungen. Aus dem Russischen übersetzt von Georg Schwarz und Monica Huchel. (Konstantin Fedin: Gesammelte Werke Bd. 1). Berlin (DDR): Aufbau-Verlag 1958, 417 S.
Ibner, Wera
Als ich klein war. Übersetzung aus dem Russischen von Monica Huchel. Bilder von Ursula Mattheuer-Neustädt. Berlin (DDR): Altberliner Verlag Groszer 1959, 181 S.
Fedin, Konstantin
Sanatorium Arktur. Vier kleine Romane. Aus dem Russischen übersetzt. von Georg Schwarz, Monica Huchel und Maria Riwkin. (Konstantin Fedin: Gesammelte Werke Bd. 2). Berlin (DDR): Aufbau-Verlag 1959, 403 S.
Scholochow, Michail
Aljoschkas Herz. Fremdes Blut. Zwei Erzählungen. Übertragung von Monica Huchel. (Insel-Bücherei 632). Leipzig: Insel-Verlag 1962, 53 S.
Ehrenburg, Ilja
Französische Hefte. Aus dem Russischen übersetzt von Monica Huchel. (Fundus Bücher 5). Dresden: Verlag der Kunst VEB 1962.
Fedin, Konstantin
Begegnungen zwischen Saratow und Leningrad. Übertragung von Monica Huchel und Georg Schwarz. (Insel-Bücherei 421). Leipzig: Insel-Verlag 1965, 64 S.
Paustowski, Konstantin Georgijewitsch
Isaak Lewitan. Übersetzung aus dem russischen Manuskript und Auswahl der Briefe: Monica Huchel. Dresden: Verlag der Kunst VEB 1965, 119 S.
Zjurupa, E.
Oljeschek. Übertragung aus dem Russischen von Monica Huchel. Illustrationen: Ralf Lehmann. Berlin (DDR): Altberliner Verlag Groszer 1965, 134 S.
Faworski, Wladimir Andrejewitsch
Die Schrifttypen und ihre Verbindung mit Illustrationen. In: Wladimir Andrejewitsch Faworski. Vorgestellt mit 28 seiner Holzstich-Illustrationen aus den Jahren 1918 bis 1932 und seinem Aufsatz Die Schrifttypen und ihre Verbindung mit Illustrationen in der Übertragung von Monica Huchel. Eingeführt mit einem Aufsatz von M. Basykin und Worten des Dankes an Wladimir Faworski von Michail Alpatow. Hamburg: o. V. 1966, 66 S.
Lazarev, Viktor N.
Jean-Baptiste Siméon Chardin. Autorisierte Übersetzung aus dem russischen Manuskript von Monica Huchel. Dresden: Verlag der Kunst VEB 1966, 117 S.

Übersetzungen (Zeitschriften, Anthologien)

Ehrenburg, Ilja
Fedin, Konstantin
Fedin, Konstantin
Scholochow, Michail
Bunin, Iwan
Tschechow. 1958.
Ehrenburg, Ilja
Scholochow, Michail
Paustowskij, Konstantin
Ehrenburg, Ilja
Ehrenburg, Ilja
Jessenin, Sergei
Bergholz, Olga
Babel, Isaak
Croce, Elena
Peter Huchel. [Aus dem Italienischen übersetzt von Monica Huchel]. 1973.

Originalwerke

Huchel, Monica
Fürst Myschkin und andere. Ein Katzen-Brevier. (insel taschenbuch Bd. 808). Frankfurt/M.: Insel-Verlag 1985, 140 S.

Zitierweise

Kelletat, Andreas F./Wang, Yanwei: Monica Huchel – Bibliographie. In: Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX (online), 25. Februar 2024.
Übersetzerporträt