Lotte Schwarz – Auswahlbibliographie
Alle Angaben konnten autoptisch überprüft werden.
Übersetzungen (Buchform)
Afinogenow, Aleksandr N.
Ein Punkt in der Welt. Schauspspiel von A. N. Afinogenow. Übertragen von Lotte Schwarz. Für die deutsche Bühne bearbeitet von Friedrich Franz Treuberg . Berlin-Charlottenburg: Bruno Henschel & Sohn 1946, 64 S.
Ehrenburg, Ilja
No pasarán! Vom Freiheitskampf der Spanier. Aus dem Russischen übersetzt von Lotte Schwarz. Umschlagentwurf von John Heartfield. London: Malik-Verlag 1937, 220 S.
Ehrenburg, Ilja
Ohne Atempause. Roman. Aus dem Russischen übertragen von Lotte Schwarz unter Redaktion von O[tto] Wyss. Einband von H. Leistikow. Moskau: Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR 1936, 276 S.
Ehrenburg, Ilja
Ohne Atempause. Aus dem Russischen übertragen von Lotte Schwarz unter Mitarbeit von O[tto] Wyss. Leipzig (SBZ): Volk und Buch 1948, 249 S.
Ehrenburg, Ilja
Ohne Atempause. Deutsche Fassung nach der Übersetzung aus dem Russischen von Lotte Schwarz. Berlin (DDR): Volk und Welt 1958, 274 S.
Übersetzungen (Zeitschriften, Anthologien)
Afinogenow, Aleksandr N.
[1] Ferne. Drama in drei Akten von A. Afinogenow. (1. Akt). 1936.
Afinogenow, Aleksandr N.
[2] Ferne. Drama in drei Akten von A. Afinogenow. (2. und 3. Akt). 1936.
Quin, Michael
Und wir sind Millionen! Die Liga der heimatlosen Jugend. Die Geschichte von uns selbst erzählt von Michael Quin, John Reed Club, Hollywood 1933. Aus dem Amerikanischen übertragen von Lotte Schwarz. 1934.
Originalwerke
Schwarz, Lotte
4000 Jahre Puppen. [Mit zahlreichen Abbildungen]. 1937.
Je veux vivre jusqu'à ma mort. [Ich will leben bis zu meinem Tode; Autobioraphie]. Paris: Le Seuil 1979, 216 S.
Les morts de Johannes. Arles: Actes Sud 1983, 237 S.
Sekundärliteratur
Arnold-Geierhos, Inga
Einführungsvortrag zu "Johannes Wüsten und seine Frauen". Einführung zur Eröffnung der Ausstellung am 13. Juni 2003 im Görlitzer Barockhaus, Neißstraße 30. 2003.
Hemje-Oltmanns, Heidrun
Nachwort. 1986.
Kelletat, Andreas F.
Zwischen Bibliographie und Biographie. Recherchen zum Literaturübersetzen im Exil (1933-1945). Ein Zwischenbericht. 2022.