Header Icon Header Icon
Logo

Suche in UeLEX

Fedin, Konstantin

Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon
Die Seele des Hundes
Deutsch von Nadja Strasser. 1931.
Frühe Freuden
Aus dem Russischen übertragen von Hilde Angarowa. Moskau: Verlag für fremdsprachige Literatur 1948, 402 S.
Ein ungewöhnlicher Sommer
In zwei Bänden (fortl. paginiert). Aus dem Russischen von Hilde Angarowa. Berlin: Kultur und Fortschritt 1950, 978 S.
Ich war Schauspieler
Aus dem Russischen übersetzt von Monica Huchel. Illustrationen von Paul Rosié. Berlin (DDR): Aufbau-Verlag 1956, 135 S.
Das Ende der Welt
1957.
Begegnung mit der Vergangenheit
Erzählungen. Aus dem Russischen übersetzt von Georg Schwarz und Monica Huchel. (Konstantin Fedin: Gesammelte Werke Bd. 1). Berlin (DDR): Aufbau-Verlag 1958, 417 S.
Erzählung in Briefen
1958.
Sanatorium Arktur
Vier kleine Romane. Aus dem Russischen übersetzt. von Georg Schwarz, Monica Huchel und Maria Riwkin. (Konstantin Fedin: Gesammelte Werke Bd. 2). Berlin (DDR): Aufbau-Verlag 1959, 403 S.
Die Serapionsbrüder von Petrograd
Aus dem Russischen übersetzt und herausgegeben von Gisela Drohla. Frankfurt/M.: Insel 1963, 336 S.
Begegnungen zwischen Saratow und Leningrad
Übertragung von Monica Huchel und Georg Schwarz. (Insel-Bücherei 421). Leipzig: Insel-Verlag 1965, 64 S.
Gorki in unserer Mitte
Fragment. 1967.