Lieselotte Remané, 1914–2002
Original- und Ausgangssprache(n)
Russisch, Englisch, Französisch, Turkmenisch, Uigurisch, Belarussisch (Weißrussisch), Persisch, Ukrainisch, Kirgisisch, Litauisch, ArmenischMittlersprache(n)
RussischZielsprache(n)
DeutschAuszeichnungen
Maxim-Gorki-Preis (1972), Nationalpreis der DDR III. Klasse (1973), Verdienstmedaille der DDR (1977), Übersetzerpreis des Kinderbuchverlags (1979), Vaterländischer Verdienstorden in Bronze (1980), Kunstpreis der Gesellschaft für Deutsch-Sowjetische Freundschaft (1984), Orden „Völkerfreundschaft“ des Obersten Sowjets der UdSSR (1984)Schlagworte
Übersetzerisches ProfilBerufsübersetzer, DDR-Übersetzer, Interlinear-Übersetzer, Tandem-Übersetzer Übersetzte GattungenBiographien, Erzählungen, Historische Darstellungen, Jugendliteratur, Kinderliteratur, Märchen, Publizistik, Romane Sonstige SchlagworteRussisch als MittlerspracheQuellen
Kavaleuskaya, Maryia (2019): Lieselotte Remané als Übersetzerin sowjetischer Literatur. Germersheim. (Unveröffentlichte MA-Abschlussarbeit).
