Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon
A cura di Curt Gutkind con introduzione di Benito Mussolini. Heidelberg, Firenze: Merlin-Verlag, Le Monnier 1927, VIII, 350 S.
Kommentar
Im Gegensatz zur deutschsprachigen Ausgabe des Sammelbandes enthält das Buch keine von Gutkind geschriebene Einleitung. Der Beitrag La personalità del Duce (S. 1-33) erschien anonym. Ob der stark hagiographische Text von Gutkind selbst stammt (und evt. vom Deutschen ins Italienische übersetzt worden ist), konnte bisher nicht ermittelt werden.
Von Curt Sigmar Gutkind, Privatdozenz f. rom. Philol. an der Handelshochschule Mannheim. 1929.
Erschienen in
Dr. Ch. Glauser: Gedanke und Ausdruck. Teil I: Darstellung der sprachlichen Ausdrucksmittel des Französischen. Lahr (Baden): Moritz Schauenburg 1929, S. XXIII-XLI.
Con 16 illustrazino fuori testo. Firenze: Marzocco 1940, VIII, 439.
Originaltitel
Cosimo de' Medici. Pater patriae, 1389-1464
Erscheinungsjahr des Originals
1938
Weitere Auflagen und Ausgaben
2. Aufl. 1949; Neuausgabe Firenze: Giunti Martello 1982
Kommentar
Im verlegerischen Peritext gibt es keinen Hinweis auf das 1938 erschienene englische Original, auch wird kein Übersetzer erwähnt. Jedoch findet sich eine Notiz auf einer von Laura Maria Gutkind-Kutzer am 2. März 1969 erstellten Liste der Publikationen ihres Mannes (Nachlass Gutkind, Stadtarchiv Mannheim), in der es heißt: „Übersetzt vom Autor selbst ins Italienische“. Als Druckdatum ist auf der letzten Seite des Buches der 22. Dezember 1940 vermerkt.