Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon
Stuttgart, Leipzig: Deutsche Verlags-Anstalt 1901.
Originaltitel
Troe (zuerst in: Žizn’, 1900, Nr. XI–XII, 1901, Nr. I–IV).
Erscheinungsjahr des Originals
1900
Weitere Auflagen und Ausgaben
Zugleich erschienen in: Aus fremden Zungen, 11 (1901), H. 19–24 (S. 865–1131; August Scholz ab S. 1081).
1901.
Erschienen in
Aus fremden Zungen, 11 (1901), H. 7, S. 307–327.
Originaltitel
Konovalov (zuerst in: Novoe slovo, 1897, Nr. 6).
Erscheinungsjahr des Originals
1897
1901.
Erschienen in
Aus fremden Zungen, 11 (1901), H. 5, S. 209–233.
Originaltitel
Mal'va (zuerst in: Severnyj vestnik, 1897, Nr. 11 und 12).
Erscheinungsjahr des Originals
1897
1901.
Erschienen in
Aus fremden Zungen, 11 (1901), H. 10, S. 460–475.
Originaltitel
Čelkaš. In: Russkoe bogatstvo, (1895), Nr. 6.
Erscheinungsjahr des Originals
1895
[Malwa; Konowaloff]. Aus dem Russischen übersetzt von Clara Brauner. Stuttgart, Leipzig: Deutsche Verlags-Anstalt 1901.
Originaltitel
Mal'va (zuerst in: Severnyj vestnik, 1897, Nr. 11 und 12); Konovalov (zuerst in: Novoe slovo, 1897, Nr. 6).
Erscheinungsjahr des Originals
1897
Weitere Auflagen und Ausgaben
Beide Erzählungen sind zeitgleich in der Zeitschrift „Aus fremden Zungen“ (1901, H. 5 und H. 7) erschienen.
Aus dem Russischen von Anna Schapire. Bern: A. Benteli 1902, 393 S.
Kommentar
Der Band enthält: Gram. Mein Begleiter. Der rote Waska. Grossvater Archip und Ljonka. Kirilka. Aus Langerweile. (Quelle: Eintrag in WorldCat)
Wien, Leipzig: Wiener Verlag 1903, 98 S.
Originaltitel
Čelkaš. In: Russkoe bogatstvo, (1895), Nr. 6.
Erscheinungsjahr des Originals
1895
Weitere Auflagen und Ausgaben
1903 (2. Aufl. 6.-10. Tsd.), 1908 (4. Aufl. 16.-20. Tsd.)
[Ein Abenteuer, Auf dem Flosse, Aus Langeweile]. Wien, Leipzig: Wiener Verlag 1904, 113 S.
6 Bde. Aus dem Russischen von Stefanie Goldenring. [Bd.1]: Das Ehepaar Orlow (266 S.); [Bd.2]: Ein wildes Mädchen (Warenka Olessow) (250 S.); [Bd.3]: Die Geschichte eines Bäckergesellen (258 S.); [Bd.4]: Gesunkene Leute. Leben und Treiben in einem Asyl für Obdachlose (252 S.); [Bd.5]: Der Vagabund. - Walwa. Die Geschichte mit dem Silberschloß. Novellen (252 S.); [Bd.6]: Der rote Waska und andere Novellen (252 S.). Berlin-Grunewald: Berliner Buchversand 1923.
1925.
Erschienen in
Maxim Gorki: Der Chan und sein Sohn und andere Erzählungen. Deutsch von P. Jakoflef, St[efanie] Goldenring, Anna Schapire. Leipzig: Hesse & Becker 1925.
1925.
Erschienen in
Maxim Gorki: Ehemalige Leute und andere Erzählungen. Deutsch von C[lara] Berger und Anna Schapire. Leipzig: Hesse & Becker 1925.
Originaltitel
Byvšie ljudi
Erscheinungsjahr des Originals
1897
Einzige autorisierte Übersetzung aus dem Russischen von Klara Brauner. Berlin: Malik-Verlag 1927.
Originaltitel
Delo Artamonovych
Erscheinungsjahr des Originals
1925
Weitere Auflagen und Ausgaben
Berlin: Universum-Bücherei für Alle 1927; Als Fortsertzungsroman in "Berliner Tageblatt", 2.11.1926–18.11.1927; "Tribüne" (Erfurt), 22.3.1928–17.7.1928; "Weltstimmen. Die schönsten Weltbücher in Umrissen", Nr. 2 (1928), S. 97–102 (Auszüge); Moskau, Leningrad: Verlagsgenossenschaft Ausländischer Arbeiter in der UdSSR 1934 (Bd. 2 der Ausgewählten Werke in 6 Bänden); Berlin, Leipzig: SWA-Verlag [1946] (Bd. 3 der Ausgewählten Werke in 6 Bänden); Berlin: Aufbau-Verlag 1946, 1952 (2. Aufl.), 1963; Wien: Globus-Verlag 1947 (Bd. 2 der Ausgewählten Werke in 6 Bänden); "Roman-Zeitung", Nr. 3 (1949); Auszug in: Gorki. Ein Lesebuch für unsere Zeit. Weimar: Thüringer Volksverlag 1953, 1956 (2. Aufl.), 1957 (3. Aufl.), 1960 (4. Aufl.), 1964 (5. Aufl.); Düsseldorf: Progreß-Verlag 1956; Leipzig: Reclam 1961
Vollständige Ausgabe. Aus dem Russischen übertagen von Stefania Goldenring. Berlin (SBZ): Aufbau-Verlag 1946, 407 S.
Weitere Auflagen und Ausgaben
2. Aufl., 11.-20. Tsd. 1946
Deutsche Übertragungen bearbeitet von Hilde Angarowa. Moskau: Verlag für fremdsprachige Literatur 1950, 423 S.
Weitere Auflagen und Ausgaben
2. Aufl. 1958. Ein kleiner Teil davon 1954 u.d.T. „Mit wem seid ihr, ,Meister der Kultur‘? Aufsätze, Reden, Briefe“ bei Reclam, Leipzig (RUB Nr. 8157/8158), ein weiterer daselbst 1957 u.d.T. „Die Stadt des gelben Teufels: Skizzen und Pamphlete“ (RUB Nr 8334 C), auch hier ist Angarowa nur als Bearbeiterin genannt.
Kommentar
Übersetzerin ungenannt, Angarowa nur als Redakteurin angeführt. Urheberschaft bezeugt in BHAoD („größter Teil übersetzt, das Übrige bearbeitet“), BHA1951, BHA1988.
In Angarowas Nachlass findet sich ein Gutachten v. 03.05.1950 (Ts., 5 S. russ.), welches Hugo Huppert, offenbar im Auftrag des Verlags, von ihrer Übersetzung anfertigte und das – zur gebotenen Absicherung in Anbetracht der „Klassikerwürde“ des Autors und des kanonischen Ranges seiner Texte hinzu – womöglich auch eine Redaktion zu ersetzen hatte, so dass auf die allgemeine Bestätigung „ihrer hohen übersetzerischen Qualifikation“ (explizit: reicher, farbiger Wortschatz, Einfühlungsvermögen in stilistische Nuancen) eine längere Reihe Beanstandungen im Detail folgt; insbesondere zu freie Lösungen, Eigenmächtigkeiten usw. werden bemängelt, einige Verstehensfehler getilgt, Korrekturen vorgeschlagen.
Novellen. Deutsch von Stefania Goldenring. Berlin: Neufeld und Henius [1900], 266 S.
Ins Deutsche übersetzt von Stefania Goldenring. Berlin: Neufeld und Henius [1900], 252 S.
Originaltitel
Vaska krasnyj
Aus dem Russischen von Stefania Goldenring. Berlin: Neufeld und Henius [1900], 258 S.
Erscheinungsjahr des Originals
1896
Ausgewählte Erzählungen. Autorisierte Übersetzung von Stefania Goldenring. Dresden, Leipzig: Heinrich Minden [1900], 232 S.
Originaltitel
Istorija odnogo prestuplenija
Weitere Auflagen und Ausgaben
6. u. 7. Aufl. 1919 (179 S.)
Leben und Treiben in einem Asyl für Obdachlose. Aus dem Russischen von Stefania Goldenring. Berlin: Neufeld und Henius [1903], 253 S.
Originaltitel
Byvšie ljudi
Weitere Auflagen und Ausgaben
Carl von Schmidtz, Ascona (Schweiz) [1905]
Berlin: Neufeld und Henius [1910], 250 S.
Originaltitel
Suprugi Orlovy
Erscheinungsjahr des Originals
1897
Weitere Auflagen und Ausgaben
2. Aufl. ca. 1910
Ausgewählte Erzählungen. Autorisierte Übersetzung von Stefania Goldenring. Dresden, Leipzig: Heinrich Minden [1910], 229 S.
Weitere Auflagen und Ausgaben
4.-6. Aufl. 1921 (122 S.)