Nachdichter
Als „Nachdichter“ werden zum einen Personen bezeichnet, die von ihren Gedichtübersetzungen verlangen, dass sie auch in der Zielsprache von Lyrikexperten als Gedichte ernst genommen werden; zum anderen Personen, die Gedichte (oder auch Versepen und Versdramen) nicht aus dem Original, sondern über eine Mittler- bzw. Relaissprache – oft in Form einer (kommentierten) Roh- bzw. Interlinearversion – in deutsche Verse gebracht haben.
Nachweise im Germersheimer Übersetzerlexikon